shall be
erit
in
erunt in
rea est
sunt extinguantur
sunt occidentur will be
erit
in
saranno comunicati there be
erit
ibi
forte have
habeo
est
haec habet there is
erit
ibi
forte long
longa
longius
longum
tempore
longis
est
longae sunt
longitudinem
longo time
tempus
disposição
aliquando
quota
hora
tempo
quota hora
illo tempore just
iustus
tantum
enim
et
sed
tamen
est
solum
mera et
et hoc
Addendum posthac erit aliquid. Some mornings I just edit something. Sed quid erit post haec Silentium? What is the point of this silence? Et portabunt iniquitatem suam iuxta iniquitatem interrogantis sic iniquitas prophetae erit . They shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him who seeks him; Et ait ad Ioseph filium suum en ego morior et erit Deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestrorum. Israel said to Joseph,"Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. Deus autem non habet fuit et erit . God's peace doesn't ebb and flow .
Coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit hereditas. But those farmers said among themselves,'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours. Deus autem non habet fuit et erit . God's mercy doesn't ebb and flow . Coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit hereditas. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Si paene in ludis erit circumdatio tunicas amet, sine qua non est. . And of course if there is weather conditions at play then I don't. Et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni populo. The angel said to them,"Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. Et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni populo. And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. Ita dico vobis gaudium erit coram angelis Dei super uno peccatore paenitentiam agente. Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting. Non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsorum. It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. Quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et Deus pacis erit vobiscum. Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. Erit iudicium et error in principio.There is typo error in the beginning.De cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et Deus dilectionis et pacis erit vobiscum. Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you. Omne quod ex voto reddiderint filii Israhel tuum erit . Everything devoted in Israel shall be yours. In omni opere erit abundantia ubi autem verba sunt plurima frequenter egestas. In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. Quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et Deus pacis erit vobiscum. The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you. Ita dico vobis gaudium erit coram angelis Dei super uno peccatore paenitentiam agente. Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
Display more examples
Results: 385 ,
Time: 0.0447
Latin
-
English
Most frequent Latin dictionary requests:
1-200
1k
2k