ESSENT in English translation

were
est
è
in
est esse
esse in
was
est
è
in
est esse
esse in
are
est
è
in
est esse
esse in
is
est
è
in
est esse
esse in

Examples of using Essent in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Quo facto, haec conflictatio quasi per causarum concatenationem exarsit, cum foedera prioribus facta decenniis invocata essent.
HITSP is generally organized around Use Cases, which are profiles of specific interoperability needs that have been identified by AHIC as being important national priorities.
sed confusa, si in multitudine diversi ordines non essent.
would not be ordered, but confused, if there were not in it different orders.
Quomodo possemus ignoscere, si non essent, qui nos laederent?
And how might we stand, if He does not hold us?
desideravi ut non essent.
you can tell they don't want to be there.
Tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essent.
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were.
Lutheristae non essent.
Lutherans don't go there.
cum Samaritani non essent ex semine Israel?
who were not exiled, shouldn't they be the existing ten tribes of Israel?
Posuerunt super pectora cumque cremati essent adipes in altari.
And they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar.
Non autem esset haec congrua significatio si essent plures quam duae vitae.
Now this signification would not be fitting if there were more than two lives.
O si non essent Christiani!
So even if they are not Christians!
qui deserendi non essent.
who cannot afford it.
et etiam metus non essent.
hasn't missed a year since.
O si non essent Christiani!
Unless they are Christians!
desideravi ut non essent.
I wish they hadn't gone there.
Cumque finiti essent anni septem, reversa est mulier de terra Philisthiim,
And w when the seven years were ended, the woman returned out of the land of the Philistines, and she went forth
Cum autem pertransirent civitates tradebant eis custodire dogmata quae erant decreta ab apostolis et senioribus qui essent Hierosolymis.
As they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
Et tamen etiam cum essent in terra hostili non penitus abieci eos neque sic despexi ut consumerentur et irritum facerem pactum meum cum eis ego enim sum Dominus Deus eorum.
Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God;
Venit autem vir Dei ad Heli et ait ad eum haec dicit Dominus numquid non aperte revelatus sum domui patris tui cum essent in Aegypto in domo Pharaonis?
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?
Erant autem in via ascendentes in Hierosolyma et praecedebat illos Iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventura.
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him.
Venit autem vir Dei ad Heli et ait ad eum haec dicit Dominus numquid non aperte revelatus sum domui patris tui cum essent in Aegypto in domo Pharaonis?
A man of God came to Eli, and said to him,"Thus says Yahweh,'Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?
Results: 57, Time: 0.0334

Top dictionary queries

Latin - English