MEL in English translation

honey
mel
melle
mellis
melle manantem

Examples of using Mel in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mel ei velit ubique propriae.
Mel held his ground.
Eu mucius integre mel.
I was influenced by Melle Mel.
Eu mucius integre mel.
I was tagged by Mel.
Odio atqui ea mel?
Have I offended you honey?
Ea quis aperiri imperdiet mel.
But she decided to skip Honey Springs.
Purto quaeque erroribus at mel.
I made a mistake in mile 2.
In colonia mel praebet probiotics in auxilium digestionem.
In the colon honey provides probiotics to aid digestion.
Ut quis vidit per, aeque verterem te mel.
Hope to see you when you next visit Mel.
Mel et lac sub lingua tua.
He says,“Honey and milk are under your tongue.”.
Ut quis vidit per, aeque verterem te mel.
Outside of that, I ache for you honey.
Id mel tollit causae, ea per quem odio adhuc.
Mel Moyle, to whom I am indebted.
Mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illud.
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
Butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonum.
He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
Mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illud.
Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Sejam como pequenas abelhas espirituais, que levam para sua colméia apenas mel e cera.
Be like little spiritual bees, which do not carry more than honey and wax to their hives.
Sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur gloria.
It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
Sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur gloria.
It is not good to eat much honey; nor is it honorable to seek one's own honor.
Euripides scripsit mel stillabat a baculis thyrsanis quae maenades portabant.
Euripides wrote that honey dripped from the thyrsos staves that the Bacchic maenads carried.
Comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo.
My son, eat honey, for it is good; the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste.
Ingressus est itaque populus saltum et apparuit fluens mel nullusque adplicuit manum ad os suum timebat enim populus iuramentum.
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
Results: 94, Time: 0.0164

Top dictionary queries

Latin - English