mysteriumsacramentummysteriamysteriomysterium tale
Examples of using
Mysterium
in Latin and their translations into English
{-}
Ecclesiastic
Computer
Ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimur.
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed.
Nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fiat.
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
Habentes mysterium fidei in conscientia pura.
This is the mystery of faith held in a pure conscience.
Mysterium de religione faciunt et commercium.
Millions of people make a trade of religion.
Tim 3:9- habentes mysterium fidei in conscientia pura.
Tim 3:9- holding to the mystery of the faith with a pure conscience.
Cuius mysterium tale est.
Who is this mysterious.
Primum eucharisticae fidei obiectum ipsum est Dei mysterium, trinitarius amor.
The first element of eucharistic faith is the mystery of God himself, trinitarian love.
Inibi necessario omnia includuntur quae ad mysterium Crucis attinent.
It inevitably includes everything that pertains to the mysterium Crucis.
Sed quid est hoc, et quale mysterium est?
But what is this; what kind of mystery is this?
quae luminis radios effundit in Christi mysterium.
it is a page of Christology which sheds a ray of light on the mystery of Christ.
Sed supremi Angeli non plene cognoverunt incarnationis mysterium, unde Dionysius VII cap.
But the highest angels did not fully know the mystery of the Incarnation: wherefore Dionysius says Cœl.
Tertium dicitur mysterium multitudinis.
Lutheranism speaks much of MYSTERY.
Et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia notum facere mysterium evangelii.
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel.
In septuagesimo septimo numero mysterium est remissionis peccatorum.
In the number seventy-seven is a mystery of the remission of sins.
Sed non hoc omnes haurire poterant mysterium.
Again, not everything should be a mystery.
Sed quid est hoc, et quale mysterium est?
But what is this, and what kind of mystery is it?
Quapropter Deus reapse hominis mysterium revelat atque illuminat.
God's covenant of mercy in mystery revealed.
Ubi tangitur figura et mysterium.
A sinister figure of mystery.
Et respondens Danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare regi.
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
credidit vitam esse mysterium; tantum nexūs symbolicos notionum qui in rebus obscuris naturae inveniuntur, homines inducere possent ut conspectum brevem consequantur veritatis pone speciem nudam rerum.
believed that life is a mystery; only symbolic associations discovered in the humble things of nature can lead man to catch a glimpse of the truth behind mere appearances.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文