NAVES in English translation

ships
navis
naves
arcam
navicula
ship
navis
naves
arcam
navicula

Examples of using Naves in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onus Tyri ululate naves maris quia vastata est domus unde venire consueverant de terra Cetthim revelatum est eis.
The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.
Onus Tyri ululate naves maris quia vastata est domus unde venire consueverant de terra Cetthim revelatum est eis.
THE burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Mare et naves in artificiis depictae sunt quae ab adumbrationibus simplicibus in parietibus tuguriorum in Lamu Archipelago ad prospectus maritimos Iosephi Turner et picturam Aetatis Aurea Nederlandicam variant.
The sea and ships have been depicted in art ranging from simple drawings on the walls of huts in Lamu to seascapes by Joseph Turner and Dutch Golden Age painting.
Me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini Domini Dei tui et Sancto Israhel quia glorificavit te.
Surely the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
Me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini Domini Dei tui et Sancto Israhel quia glorificavit te.
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Ecce et naves cum magnae sint et a ventis validis minentur circumferuntur a modico gubernaculo ubi impetus dirigentis voluerit.
Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
Senes Bibli et prudentes eius habuerunt nautas ad ministerium variae supellectilis tuae omnes naves maris et nautae earum fuerunt in populo negotiationis tuae.
The old men of Gebal and the wise men of it were in you your repairers of ship seams: all the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise.
Senes Bibli et prudentes eius habuerunt nautas ad ministerium variae supellectilis tuae omnes naves maris et nautae earum fuerunt in populo negotiationis tuae.
The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
Praefectus Gulielmus Mynors in Royal Mary, navi Societatis Britannicae Indiae Orientalis, insulam nominavit cum eam die Christi Natalis anno 1643 praeternavigaret.
Captain William Mynors of the Royal Mary, an English East India Company vessel, named the island when he sailed past it on Christmas Day, in 1643.
Navis epibatica(a Graeco ἐπιβάτης) est navis ad viatores vehendos accommodata.
Batavia(ship)- Analogous situation amongst marooned shipwreck survivors.
General Dufour, navis vaporaria, super Lacum Lemanum apud urbem Genavam.
Harry Simpson, Senior Ship Surveyor, Marine Survey Office, Liverpool, Ministry of Transport.
Navis anno circiter 490 a.C.n. submersa amphoras Etruscas circiter 500 continuit.
Exons 4-35 encode the remaining 1505 amino acids of the AGL gene.
He facta est quasi navis institoris de longe portat panem suum.
She is like the merchant ships. She brings her bread from afar.
Et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terra.
When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.
Et cum ascendissent navem venerunt trans mare in Capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos Iesus.
And they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
Et cum invenissemus navem transfretantem in Foenicen ascendentes navigavimus.
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in Italiam transposuit nos in eam.
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
Et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mare.
When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Navi enim fracta multi incolumes evaserunt; ex naufragio patriae salvus nemo potest enatare.
In last month only one major ship was lost- Dutch destroyer Tjerk Hiddes.
He facta est quasi navis institoris de longe portat panem suum.
She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
Results: 54, Time: 0.0217

Top dictionary queries

Latin - English