PROPHETAS in English translation

prophets
propheta
prophetes

Examples of using Prophetas in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine Domini.
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Sic enim persecuti sunt prophetas qui fuerunt ante vos.
For in the same way they persecuted the prophets who went before you.
Misit Ahab ad omnes filios Israhel et congregavit prophetas in monte Carmeli.
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.
Iesus venit«non legem et prophetas solvere sed adimplere» Matth.
He came"not to abolish the law and the prophets but to fulfill them" Matt.
Ibi erit fletus et stridor dentium cum videritis Abraham et Isaac et Iacob et omnes prophetas in regno Dei vos autem expelli foras.
There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets, in the Kingdom of God, and yourselves being thrown outside.
Iesus venit«non legem et prophetas solvere sed adimplere» Matth.
He came‘not to abolish the Law or the Prophets but to fulfil them' Matt.
Consuluitque Dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per prophetas.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams nor by Urim, nor by prophets.
Nuntiavit autem Ahab Hiezabel omnia quae fecerat Helias et quomodo occidisset universos prophetas gladio.
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
Itaque testimonio estis vobismet ipsis quia filii estis eorum qui prophetas occiderunt.
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
His dicit:"Ecce ego mitto ad vos prophetas, et sapientes et scribuas.".
He said to them,“It is proved from the Torah, from the Prophets, and from the Writings.”.
Ex sacris Scripturis apparet Deum esse qui locutus est per prophetas: dicitur enim Num.
God's past revelations to earlier prophets which prophesize Muhammad's appearance.
His dicit:"Ecce ego mitto ad vos prophetas, et sapientes et scribuas.".
This is why the wisdom of God said‘I will send them prophets, sages, scribes, and apostles.
Responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et Saul inter prophetas.
One of the same place answered,"Who is their father?" Therefore it became a proverb,"Is Saul also among the prophets?
Consuluitque Dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per prophetas.
When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
Dixit autem Heliseus ad regem Israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex Israhel quare congregavit Dominus tres reges hos ut traderet eos in manu Moab.
Elisha said to the king of Israel,"What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother." The king of Israel said to him,"No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
Et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine Domini Dei nostri locutus est ad nos.
Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of Yahweh our God.
Et erit manus mea super prophetas qui vident vana et divinant mendacium in concilio populi mei non erunt et in scriptura domus Israhel non scribentur nec in terra Israhel ingredientur et scietis quia ego Dominus Deus.
My hand shall be against the prophets who see false visions, and who divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
Dixit autem Heliseus ad regem Israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex Israhel quare congregavit Dominus tres reges hos ut traderet eos in manu Moab.
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
Et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine Domini Dei nostri locutus est ad nos.
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.
Et erit manus mea super prophetas qui vident vana et divinant mendacium in concilio populi mei non erunt et in scriptura domus Israhel non scribentur nec in terra Israhel ingredientur et scietis quia ego Dominus Deus.
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.
Results: 195, Time: 0.0113

Top dictionary queries

Latin - English