SAPIENS in English translation

wise
sapiens
prudens
prudentes
sapienti
saggio
sapiens

Examples of using Sapiens in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidit.
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
Sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum.
The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
Sapiens non monitoris eget.
Skis don't look after themselves.
Quid si sapiens non erit?
What if the Saudis hadn't told us?
Ubi sapiens ubi scriba ubi conquisitor huius saeculi nonne stultam fecit Deus sapientiam huius mundi?
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Nemo se seducat si quis videtur inter vos sapiens esse in hoc saeculo stultus fiat ut sit sapiens..
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise..
Sapiens timet, et declinat a malo:
A wise man feareth and declineth from evil: the fool leapeth over
Quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientiae.
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illud.
Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
Ad reverentiam vobis loquor: sic non est inter vos quisquam sapiens, qui possit inter fratrem suum diiudicare?
Is it because there is not a wise man among you, not even one, who is able to decide between his brothers?
Qui videtur esse sapiens inter vos, stultus fiat, ut sit sapiens'.
Those who wish to appear wise among fools, among the wise seem foolish.".
Has igitur Albicerius iam sciebat, quas tuus sapiens semper inquiret?
Growing up did you ever notice how your Dad always knew what you were doing?
Cum in Greenwich Village degeret, convivia frequentabat in deversorio dominarum Petitpas(319 West 29th Street), ubi ingenium praesidens fuit Ioannes Butler Yeats, artifex et sapiens, pater Gulielmi Butler Yeats poetae.
Petitpas' boardinghouse(319 West 29th Street), where the presiding genius was the artist and sage John Butler Yeats, father of the poet William Butler Yeats.
Fecit ergo Beselehel et Hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit Dominus.
Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded.
Quem ignoro utrum sapiens an stultus futurus sit et dominabitur in laboribus meis quibus desudavi et sollicitus fui et est quicquam tam vanum.
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
Ut verterem figuram sermonis huius servus tuus Ioab praecepit istud tu autem domine mi sapiens es sicut habet sapientiam angelus Dei ut intellegas omnia super terram.
To change the face of the matter has your servant Joab done this thing. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
Et intellexi quod omnium operum Dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperire.
Then I saw all the work of God, that man can't find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won't find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won't be able to find it.
Et observabitis et implebitis opere haec est enim vestra sapientia et intellectus coram populis ut audientes universa praecepta haec dicant en populus sapiens et intellegens gens magna.
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Ut verterem figuram sermonis huius servus tuus Ioab praecepit istud tu autem domine mi sapiens es sicut habet sapientiam angelus Dei ut intellegas omnia super terram.
To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
Ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suum?
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
Results: 76, Time: 0.0258

Top dictionary queries

Latin - English