SION in English translation

zion
sion
sion

Examples of using Sion in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Haec dicit Dominus exercituum zelatus sum Sion zelo magno et indignatione magna zelatus sum eam.
Thus says Yahweh of Armies:"I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
Dicite filiae Sion ecce rex tuus venit tibi mansuetus et sedens super asinam et pullum filium subiugalis.
Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
Sicut scriptum est ecce pono in Sion lapidem offensionis et petram scandali et omnis qui credit in eum non confundetur.
Even as it is written,"Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; And no one who believes in him will be disappointed.
Et derelinquetur filia Sion ut umbraculum in vinea et sicut tugurium in cucumerario sicut civitas quae vastatur.
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Conterriti sunt in Sion peccatores possedit tremor hypocritas quis poterit habitare de vobis cum igne devorante quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiternis?
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
Primus ad Sion dicet ecce adsunt et Hierusalem evangelistam dabo.
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Et venerit Sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in Iacob dicit Dominus.
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
Levate signum in Sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magnam.
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Haec dicit Dominus exercituum zelatus sum Sion zelo magno et indignatione magna zelatus sum eam.
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Dicite filiae Sion ecce rex tuus venit tibi mansuetus et sedens super asinam et pullum filium subiugalis.
Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
Noli timere filia Sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asinae.
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius.
Yet I have set my King on my holy hill of Zion.
Laetetur Israhel in eo qui fecit eum et filii Sion exultent in rege suo.
Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
Quia dies ultionis Domini annus retributionum iudicii Sion.
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Vox speculatorum tuorum levaverunt vocem simul laudabunt quia oculum ad oculum videbunt cum converterit Dominus Sion.
The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.
Haec dicit Dominus: Beatus qui habet in Sion semen, et domesticos in Jerusalem.
This says the Lord, Blessed is he who has his seed in Zion and relatives in Jerusalem.
Et mundabo sanguinem eorum quem non mundaveram et Dominus commorabitur in Sion.
I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Yahweh dwells in Zion.
Et nunc congregatae sunt super te gentes multae quae dicunt lapidetur et aspiciat in Sion oculus noster.
Now many nations have assembled against you, that say,"Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion.
Et moi, j'ai établi mon roi, sur Sion, ma montagne sainte.
It is I who have set up my king on Zion, my holy mountain”.
Dixeruntque qui habitabant in Iebus ad David non ingredieris huc porro David cepit arcem Sion quae est civitas David.
And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.
Results: 223, Time: 0.0213

Top dictionary queries

Latin - English