STELLAE in English translation

stars
stella
sidus
star
stella
sidus

Examples of using Stellae in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Non possum solus sustinere vos quia Dominus Deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurimae.
Yahweh your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of the sky for multitude.
Ecce luna etiam non splendet, et stellae non sunt mundae in conspectu eius;
See, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes.
Stellae et sidera et astra inter se differunt.
Stellae, sidera, and astro differ from one another.
Et nomen stellae dicitur Absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sunt.
The name of the star is called"Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
Stellae A et B inter se quam proxime 8.1, quam longissime 31.5 unitatibus astronomicis distant.
The distance between the two stars varies between 8.1 and 31.5 astronomical units.
Ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eius.
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
Prophetae sunt stellae et luna; Christus autem est sol.
The prophets are the stars and the moon, but Christ is the sun.
Stellae in caelo nocturno.
In the starry sky at night.
Inventus forte fortunatus fuit; stellae SAO 158687 Urano occultatione uti ad planetae atmosphaerae studendum moliti sunt.
They planned to use the occultation of the star SAO 158687 by Uranus to study the planet's atmosphere.
Kepler-10c est planeta extrasolaris qui stellae Kepler-10 constellationis Draconis circuitur.
Kepler-12b is a Hot Jupiter that orbits G-type star Kepler-12 some 900 parsecs away.
et estis hodie sicut stellae caeli plurimi.
here YOU are today like the stars of the heavens for multitude.
Qui autem docti fuerint fulgebunt quasi splendor firmamenti et qui ad iustitiam erudiunt multos quasi stellae in perpetuas aeternitates.
Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.
Adhibentur itaque longe meliori successu stellae et sidera.
To a place far beyond the stars, and further.
A facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suum.
The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Ecce luna etiam non splendet, et stellae non sunt mundae in conspectu eius;
Behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight.
et estis hodie sicut stellae caeli plurimi.
here you are today, as the stars ofheaven in multitude.
Supernova collapsu magnae stellae gigni putatur, cum gravitati stellae nucleus cedit et in se ruit et externae flammae maxima vi proiciuntur in spatia.
When a supergiant star has converted elements in its core to iron, the core collapses to produce a supernova and the star is destroyed, leaving behind a vast gaseous cloud and a small.
Quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine suo.
For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine.
Quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine suo.
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Et nomen stellae dicitur Absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sunt.
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Results: 101, Time: 0.0211

Top dictionary queries

Latin - English