VOLUNT in English translation

want
volo
quisquam
quia
quis
gusto
quidem
volo ut
ea quisquam
desire
desiderium
volunt
desiderant
habet desiderio
vult audiri
wish
volo
desiderio
desiderat
quia
delight
volunt
une distraction
delicia
suscipient
conglutinatus
delectatio

Examples of using Volunt in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Et modo nescio quid volunt.
I dont know what to want.
Credunt tamen qui volunt.
Believe in who you want.
Si omnes homines volunt esse beati.
Everyone should be that blessed.
Cras quis in shoppers scire prorsus quid volunt, per item numerus.
I prefer to shop for what I want item by item.
Credunt tamen qui volunt.
Believe whomever you wish.
Sed quomodo Marcionitae volunt credi?
Definite defeat you think?
Et scribatis mihi quid volunt facere.
Pls tell me what I should do.
Unde et quidam septem tantum volunt tonos.
Where seven praties weigh a ton.
Et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmeare.
Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.
Obsecro Domine sit auris tua adtendens ad orationem servi tui et ad orationem servorum tuorum qui volunt timere nomen tuum et dirige servum tuum hodie et da ei misericordiam ante virum hunc ego enim eram pincerna regis.
O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
dicitur bonus venatores(venor qui bonus), qui volunt vincere, aut sine periculo depositum.
a very popular bonus, especially among the so-called bonus hunters(people who hunt for bonuses), who want to win without any risk or deposit.
Adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in conviviis.
Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
si permittunt et volunt.
seeing that they are believers, if they permit and wish.
Hic liber est ad socialis scientists qui volunt facere magis notitia scientiae notitia scientists qui volunt facere magis socialis scientiae, et haec duo in hybrid quis interested in agris.
Bit by Bit is for social scientists who want to do more data science, data scientists who want to do more social science, and anyone interested in the hybrid of these two fields.
Obsecro Domine sit auris tua adtendens ad orationem servi tui et ad orationem servorum tuorum qui volunt timere nomen tuum et dirige servum tuum hodie et da ei misericordiam ante virum hunc ego enim eram pincerna regis.
Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man." Now I was cup bearer to the king.
Et in his omnibus inter nos et vos chaos magnum firmatum est, ut hi, qui volunt hinc transire ad vos,
But Abraham replied…‘between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot,
qui volunt vos reducere in servitutem legis.
than with the false apostles, who wish to reduce you to the slavery of the Law.
Me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium Dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare Deo volunt.
Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and didn't forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.
Me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium Dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare Deo volunt.
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
Qui volunt facere ut obliviscatur populus meus nominis mei propter somnia eorum quae narrant unusquisque ad proximum suum sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter Baal.
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
Results: 52, Time: 0.0263

Top dictionary queries

Latin - English