DATANGKAN in English translation

bring
bawa
beri
ajak
bawak
datang
came
datang
mari
ayuh
ikut
tiba
cepat
masuk
jom
ayuhlah
hadir
brought
bawa
beri
ajak
bawak
datang
comes
datang
mari
ayuh
ikut
tiba
cepat
masuk
jom
ayuhlah
hadir
brings
bawa
beri
ajak
bawak
datang

Examples of using Datangkan in Malay and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Dan sesungguhnya Kami telah datangkan kepada mereka, sebuah Kitab( Al-Quran)
Indeed We had brought to them a Book distinct,
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
One day We shall raise from every nation a witness against them of their own people, and We bring you(O Muhammad) as a witness against these(your people).
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
And the day when We raise in every nation a witness against them of their own folk, and We bring thee as a witness against these.
Datangkan pada saya lelaki yang susah dalam melakukan kerja-kerja kecil( senang) dan saya akan datangkan lelaki yang mana tak boleh dipercayai untuk melakukan kerja-kerja besar".
Show me a man that cannot bother to do little things, and I will show you a man who cannot be trusted to do big things.".
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
And the day We shall raise up from every nation a witness against them from amongst them, and We shall bring you as a witness against these ones.
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
And on that Day We shall raise up from every nation a witness from their own against them, and We shall bring you(Prophet Muhammad) as a witness against those.
Nabi Musa berkata:" Apa yang kamu datangkan itu, itulah sihir;
Moses said,"What you have brought is[only] magic.
sesudah Firaun( dibinasakan):" Tinggalah kamu di negeri itu kemudian apabila datang tempoh hari akhirat, Kami datangkan kamu( ke Padang Mahsyar) dengan bercampur-aduk.
of Israel,“Inhabit the land, and when the promise of the Hereafter arrives, We will bring you all together.”.
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
On the day when We raise up in each community a witness against them, We shall bring you[Muhammad(S)] as a witness against them….
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
And beware a Day whereon We shall raise up in every community a witness regarding them from amongst them selves, and We shall bring thee as a witness regarding these.
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
And the day We shall raise up from every community a witness against them from among themselves, and We shall bring you as a witness against these.
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
And the Day We send to every nation a witness against them from themselves, and We have brought you as a witness against these.
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
And the day We raise among them a witness from every people against them We will bring you as a witness against these.
( Dan ingatlah) akan hari( ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu( Muhammad) menjadi saksi atas seluruh umat manusia.
And the day We shall raise up from every nation a witness against them from amongst them, and We shall bring thee as a witness against those.
bagaimanakah( keadaan orang-orang kafir pada hari akhirat kelak) apabila Kami datangkan daripada tiap-tiap umat seorang saksi( iaitu Rasul mereka sendiri manjadi saksi terhadap perbuatan mereka) dan Kami datangkan engkau( wahai Muhammad)
Surah-an-Nisa' till I reached:"How(will it be) then when We bring from each nation a witness, and We bring you(O Muhammad)
Maka apabila datang ketetapan pertama daripada kedua-dua( ketetapan) itu, Kami( Allah) datangkan kepadamu hamba-hamba Kami( Allah) yang mempunyai kekuatan yang besar,
Then when the promise for the first of the two came, We raised against you bondmen of Ours endued with exceeding violence,
bagaimanakah( keadaan orang-orang kafir pada hari akhirat kelak) apabila Kami datangkan daripada tiap-tiap umat seorang saksi( iaitu Rasul mereka sendiri manjadi saksi terhadap perbuatan mereka) dan Kami datangkan engkau( wahai Muhammad)
verse(which means):“How(will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you(O Muhammad)
Maka apabila datang ketetapan pertama daripada kedua-dua( ketetapan) itu, Kami( Allah) datangkan kepadamu hamba-hamba Kami( Allah)
When the promise for the first of the two came, We sent over you our servants of mighty prowess,
Dan sesungguhnya Kami telah datangkan kepada mereka, sebuah Kitab( Al-Quran) yang Kami telah
And We have brought to them a Book that We have well distinguished,
Oleh itu, apabila sampai masa janji( membalas perbuatan derhaka kamu) kali kedua,( Kami datangkan musuh-musuh kamu) untuk memuramkan muka kamu( dengan penghinaan
Then when the final promise came,[We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem,
Results: 66, Time: 0.0259

Datangkan in different Languages

Top dictionary queries

Malay - English