MENYEKSANYA in English translation

punish him
hukum dia
menyeksanya
tortured him
seksa dia
menyiksa dia
take retribution from him
menyeksanya
chastise him
menyeksanya
menghajar dia

Examples of using Menyeksanya in Malay and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Demi sesungguhnya! Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya,
I will indeed punish him severely or slay him,
Demi sesungguhnya! Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya,
Assuredly I will chastise him with a terrible chastisement,
Allah akan menyeksanya; dan( ingatlah) Allah Maha Kuasa,
Allah will take retribution from him. And Allah is All-Mighty,
Demi sesungguhnya! Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya,
I will most certainly punish him with a severe punishment,
Allah akan menyeksanya; dan( ingatlah) Allah Maha Kuasa,
Allah will take retribution from him. Allah is Mighty,
Demi sesungguhnya! Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya, atau aku akan menyembelihnya,
I shall surely punish him severely or order him to be executed,
Allah akan menyeksanya; dan( ingatlah) Allah Maha Kuasa,
then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might
Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya,
I will punish him with a severe punishment,
Demi sesungguhnya! Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya,
I will surely punish him with a severe torment,
Demi sesungguhnya! Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya,
I verily will punish him with hard punishment
Demi sesungguhnya! Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya,
I will surely punish him with a severe punishment
Demi sesungguhnya! Aku akan menyeksanya dengan seksa yang seberat-beratnya,
Surely, I will punish him with a terrible punishment,
maka kami akan menyeksanya; kemudian ia akan dikembalikan kepada Tuhannya,
we will punish him. Then he shall be returned to his Lord
Allah akan menyeksanya; dan( ingatlah) Allah Maha Kuasa,
God will exact His retribution. God is mighty,
di mana dia mula menyeksanya.
where he began to torture him.
dan sesiapa yang mengulangi( kesalahan itu) maka Allah akan menyeksanya; dan( ingatlah) Allah Maha Kuasa, lagi Berkuasa membalas dengan azab seksa.
any one who does so again will be punished by God. And God is severe in requital.
sesungguhnya Aku akan menyeksanya dengan azab sengsara yang tidak pernah Aku seksakan seseorang pun dari sekalian makhluk.
I will punish him with a penalty such as I have not inflicted on any one among all the peoples.".
sesungguhnya Aku akan menyeksanya dengan azab sengsara yang tidak pernah Aku seksakan seseorang pun dari sekalian makhluk".
whoever shall disbelieve afterwards from among you, surely I will chastise him with a chastisement with which I will not chastise, anyone among the nations.
sesungguhnya Aku akan menyeksanya dengan azab sengsara yang tidak pernah Aku seksakan seseorang pun dari sekalian makhluk".
whoever among you disbelieves thereafter, I will punish him with a punishment the like of which I never punish any other being.”.
sesungguhnya Aku akan menyeksanya dengan azab sengsara yang tidak pernah Aku seksakan seseorang pun dari sekalian makhluk".
I will indeed punish him with a punishment such as I do not punish anyone in all creation.'.
Results: 52, Time: 0.0268

Top dictionary queries

Malay - English