Examples of using Programmet selv in Norwegian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Disse filene inkluderer detaljert informasjon om programmet selv, valgmuligheter og eksempel på bruk
Til slutt, la oss ikke glemme at du ikke installere dette programmet selv og at den inn PCen sammen med freeware.
du vil bli varslet via programmet selv, og ikke via din nettleser,
Derfor akkurat nå er det sannsynlig at du har godtatt installasjon av dette programmet selv.
vil du bli varslet via programmet selv, eller oppdateringer kan være automatisk.
det vil sette programmet selv.
det vil varsle deg via programmet selv, og ikke gjennom din nettleser,
fjerne adware programmet selv.
det vil varsle deg via programmet selv, og ikke gjennom din nettleser,
Programmet selv later til å være et program som kan hjelpe deg å beskytte systemet fra malware,
Bør du ha noen problemer med programmet selv etter å ha lest denne håndboken,
Jeg har brukt dette programmet selv i mange år nå og har aldri hatt en dag med tap!
Det er ingen måte å unngå dette programmet selv om du endrer nettleseren,
Du er ikke garantert å motta en dekryptering programmet selv om du gi dem penger,
Dessverre, mange brukere laste ned og installere dette programmet selv fordi programmet sier at det vil gjøre folk til å laste ned bilder fra Facebook, enkelt og bekvemt.
Cyber crooks er ikke tvunget til å gi deg den dekryptering programmet selv om du betaler, så du bør reexamine din avgjørelse om du ønsker å betale.
Hvis du ikke tror at du vil kunne fjerne programmet selv, kan skaffe verktøyet antimalware og Skann systemet.
Den innebygde trinn-for-trinn veiviser som gjør det lett å mestre programmet selv for de brukerne som ikke har mye teknisk kunnskap.
Det er ingen løfter du vil bli tilsendt et dekryptering programmet selv om du betaler, så bærer det i tankene.
Hvis du har lastet ned programmet selv, er det ingen tvil om at du har blitt introdusert for lisensavtalen og retningslinjene personvern av mistenkelig programmet. .