UVIRKSOMME in English translation

idle
inaktiv
tomgang
ledig
uvirksom
hvile
doven
tomt
ørkesløse
stilleliggende
i hvilemodus
inactive
inaktiv
uvirksom
ikke-aktive
innaktive
ineffective
ineffektiv
lite effektiv
uvirksomme
virkningsløse
ubrukelig
ueffektive
inert
inaktivt
uvirksomme
dormant
inaktiv
latent
sovende
slumrende
hvilende
uvirksom
dvale

Examples of using Uvirksomme in Norwegian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fjorårets midlertidige løsninger har ført oss til et punkt hvor alle alternativer synes uvirksomme, drastiske eller uetiske- eventuelt en kombinasjon av de tre.
The inclination to muddle through has brought Europe to the point that all options seem ineffective, drastic, or unethical- or conversely a combination of all three.
I ikke er uvirksomme eller ufruktbare i kunnskapen om vår Herre Jesus Kristus;
they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;
I ikke er uvirksomme eller ufruktbare i kunnskapen om vår Herre Jesus Kristus;
since they show that I is not ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;
De slettes eller blir uvirksomme så snart du forlater vårt nettsted
They will be erased or become invalid as soon as you leave our website
En person mener at han kan"flytte fjell", uvirksomme ideer blir uttrykt,
A person thinks that he can"move mountains", impracticable ideas are expressed,
BWO har bekreftet at det vil være noe forbruk av fremtidige økonomiske fordeler også i uvirksomme perioder, og vil endre avskrivningene i fremtidig rapportering for å gjenspeile dette.
BWO has acknowledged that there is some consumption of economic benefit also in periods of inactivity, and will adjust depreciations going forward to reflect this.
Statistikken omfatter skip på over 500 bruttotonn som ligger uvirksomme på grunn av fraktmarkedets stilling.
Until 1988 the statistics on ships laid up included ships of more than 500 gross tons rendered inactive due to the status of the freight market.
I ikke er uvirksomme eller ufruktbare i kunnskapen om vår Herre Jesus Kristus;
abounding in you make[you] to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;
Apostelen Peter forklarte at vi kan unngå å bli uvirksomme i tjenesten for Jehova hvis vi fortsetter å vokse i tro,
The apostle Peter explained that we can avoid becoming inactive in our service if we keep supplying to our faith knowledge,
bli helt eller delvis uvirksomme eller ugyldige, berører dette prinsipielt ikke virksomheten til transportavtalen ellers.
become entirely or partially ineffective or void, this shall, in principle, not compromise the efficacy of the booking contract as a whole.
fremst som uvirksomme instrumenter for grunnet av de jevner seg til jordiske
first as passive instruments as they adapted to earthly
vi har fått kontakt med mange uvirksomme eller ekskluderte-‘bortkomne sauer'- som nå blir hjulpet tilbake til flokken.»- Esek 34:15, 16. Forrige Neste.
it has also brought us into contact with many inactive or disfellowshipped ones-‘lost sheep'- that are now being helped to return to the fold.”- Ezekiel 34:15, 16.
ligner skrekk over at folk kunne være så uvirksomme og vite så mye
to look at it with something like horror that people could be so idle and know so much
ubesluttsomme og uvirksomme, for så å gjøre krav på seieren så snart den er vunnet,
irresolute and inactive; but when victory is certain it will claim it for itself
Det motsatte av å være uvirksom og ikke utrette noe.
Opposite of being idle and accomplishing nothing.
Globale studier(uvirksom).
Global Studies(inactive).
Generelt gameplay fylt med oppdrag og sitte uvirksom er ikke nødvendig.
In general gameplay filled with quests and sit idle is not necessary.
Menneskelig oppførsel(uvirksom).
Human Behavior(inactive).
Den har vært uvirksom i årevis.
It's been idle for years.
Han er ikke uvirksom lenger.
He's no longer dormant.
Results: 44, Time: 0.0536

Uvirksomme in different Languages

Top dictionary queries

Norwegian - English