EUNB in English translation

EBA
eby

Examples of using EUNB in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Właściwy organ powiadamia o swojej decyzji EUNB. EUNB publikuje wykaz instytucji, wobec których zostały zastosowane przepisy niniejszego ustępu.
The competent authority shall notify its decision to EBA. EBA shall publish a list of those institutions to which this paragraph has been applied.
Koszty związane z zadaniami, które ma realizować EUNB, zostały oszacowane dla wydatków na personel(tytuł 1),
The costs related to tasks to be carried out by EBA have been estimated for staff expenditure(Title 1),
Decyzje uwzględniają zalecenia EUNB oraz zawierają wyjaśnienie ewentualnych znaczących odstępstw od tych zaleceń.
The decision shall consider the advice of EBA and explain any significant deviation from that advice.
EUNB sporządził pierwsze sprawozdanie z analizy porównawczej na podstawie danych zgromadzonych w ciągu 2015 r.
The first benchmarking report was compiled by EBA based on information collected in the course of 2015.
Wykonanie decyzji EUNB o uznaniu procedury restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji prowadzonej w państwie trzecim należy do organów ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.
The implementation of EBA's decision to recognise third country resolution proceedings shall be effected by the resolution authorities.
Na wniosek Komisji EUNB przyjrzał się stosowaniu tych dodatków
At the Commission's request, the EBA looked into the use of these allowances
W oparciu o rady EUNB Komisja zaproponuje również odpowiedniejsze wymogi ostrożnościowe dla banków i ubezpieczycieli dotyczące inwestycji w proste, przejrzyste i standardowe produkty.
Building on advice from the EBA, the Commission will also propose more appropriate prudential requirements for banks' and insurers' investments into STS products.
EUNB przygotowuje, we współpracy z ESMA,
EBA shall, in cooperation with ESMA,
Urząd powiadamia Komisję, EUNB, EUNUiPPE, właściwe organy
ESMA shall communicate to the Commission, to EBA, to EIOPA, the competent authorities
W odniesieniu do sekurytyzacji STS EUNB ponownie obniżył parametry trzech metod opracowanych przez Bazylejski Komitet Nadzoru Bankowego na potrzeby zmienionych ram Bazylea.
For STS securitisations, the EBA re-calibrated downwards the 3 approaches developed by the BCBS for the Revised Basel Framework.
Przyszły wkład w szczególności ze strony EUNB mógłby stanowić dla Komisji użyteczne informacje przy tworzeniu przyszłych wniosków dotyczących polityki.
Future input from in particular the EBA could inform the Commission in its future policy proposals.
dane zebrane przez EUNB wskazują, że o ile w ostatnich latach wzrosło średnie wynagrodzenie stałe na zidentyfikowanych pracowników,
data collected by the EBA shows that, while average fixed remuneration per identified staff has increased in recent years,
Ponadto, według szacunków EUNB, w 2014 r. łączne koszty wynagrodzenia stałego zidentyfikowanych pracowników w ujęciu zbiorczym były stosunkowo niewielkie w porównaniu z zyskami netto instytucji.
Moreover, according to EBA estimates, in 2014 the total fixed remuneration cost of identified staff on an aggregate basis was relatively small compared with the net profits of institutions.
zadania i obowiązki EUNB i EBC nie będą w pełni jasne i że będą się nakładać.
uncertainty over roles and responsibilities and of overlap between EBA and the ECB.
Komisja bada ocenę zawartą w sprawozdaniu EUNB i podejmuje decyzję co do ewentualnego wystąpienia z wnioskami legislacyjnymi.
The Commission shall examine the assessment contained in the EBA report to determine whether legislative proposals are necessary.
ERRS oraz EUNB publikują na swoich stronach internetowych bardziej restrykcyjne wymogi ostroż nościowe przyjęte przez organy krajowe.
The ESRB and the EBA shall publish the stricter prudential requirements adopted by national auth orities on their respective websites.
EUNB oraz ERRS powinny współpracować w celu określenia zakresu informacji finansowych niezbędnych na potrzeby nadzoru makroostrożnościowego.
The EBA and ESRB should cooperate to define the scope of financial information necessary for the purposes of macro-prudential oversight.
EUNB nie ma praw głosu, a głosowania odbywają się w ramach kolegiów ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.
EBA shall not have any voting rights to the extent that any voting takes place within the framework of resolution colleges.
Ponadto EBC zauważa, że EUNB i EUNUiPPE opracują procedury mapowania dla sektora bankowe go(35)
Moreover, the ECB notes that mapping procedures will be developed by EBA and EIOPA in the banking(35)
Na podstawie sprawozdania EUNB, o którym mowa w art. 4 ust. 7- potrzebę wprowadzenia jakichkolwiek zmian w odniesieniu do ograniczenia rozbieżności na poziomie krajowym;
On the basis of the report from EBA referred to in Article 4(7), the need for any amendments with regard to minimising divergences at national level;
Results: 468, Time: 0.0261

Top dictionary queries

Polish - English