BLICHTRU in English translation

glitz
blichtru
blasku
glamour
blask
urok
splendor
czar
przepychu
blichtru
zauroczyć
tinsel
blichtr
świecidełka
lametę
błyskotki
blichtrem

Examples of using Blichtru in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Niech nas odciąga od blichtru, który odwraca uwagę,
May he turn us away from the trappings that distract us, from interests
Na szczęście wyspa unmarred przez blichtru i bling, dostać się do koloru urodziny Pakleni Wyspy tylko na morzu
For island bliss unmarred by glitz and bling, get into your birthday suit on the Pakleni Islands just offshore
w dobrze skoordynowanej"rodzinie pracującej", warto wcześniej omówić z kolegami możliwość ustnego gratulacje bez dołączonego blichtru.
it is worth discussing with colleagues in advance the possibility of a verbal congratulation without the office attached tinsel.
Piękny blichtr, śmieszne światełka,
Beautiful tinsel, funny lights,
Doceniam ten blichtr, ale wybiorę… entliczek, pentliczek… ciebie.
As much as I appreciate the, uh, razzmatazz, I'm going with eeny, meeny, miny, you.
Blichtr z końcówki kabla powinien być ocynowany.
The tinsel of the cable nose should be tinned.
Blichtr pozbawiony głębi.
Tinsel without depth.
splendor, blichtr.
glamour, razzmatazz.
światła i blichtr.
lights and tinsel.
Co nie znaczy, że nie można się czasem otrzeć o teatralny blichtr.
Doesn't mean one can't enjoy a bit of the old theatrical razzmatazz.
Białe kulki nowy rok i blichtr na niebieskim tle.
White New Years balls and tinsel on a blue background.
światła i blichtr dodawanie i zmianę jego koloru.
adding lights and tinsel and changing its colour.
Wskazówka 1: Jak ozdobić pokój z blichtr.
Tip 1: How to decorate a room with tinsel.
Każdy nowy rok jest taki sam- drzewo z zabawkami w deszczu i blichtr.
Every New Year is the same- a tree with toys in the rain and tinsel.
Gdzie kończy się ten blichtr, a zaczyna prawdziwy Hef?
Where does all of this stop and the real Hef begin?
Ludzie chcą oglądać blichtr"? Co to ma być, piosenka Shakiry?
People want to see the glam?" What is that, a Shakira lyric?
Gdy gaśnie blichtr A mury walą się.
When the glitter fades and the walls won't hold.
Bo reprezentuje on blichtr komercji! Znakomicie! Odrzucasz własny nos.
Because it represents the glitter of commercialism! You reject your own nose.
Odrzucasz własny nos, bo reprezentuje on blichtr komercji!
You reject your own nose because it represents the glitter of commercialism!
Nie myśl jednak, że to tylko szampan i blichtr.
But don't think for a moment that it's all champagne and stardust.
Results: 41, Time: 0.064

Top dictionary queries

Polish - English