"Catch-up" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Catch-up)

Low quality sentence examples

Sytuacja taka nazywana jest też efektem doganiania catch-up effect.
This is called the cumulation effect.
Dla osób uprawnionych do wkładu„catch-up”, z wynagrodzeniem 122 000 dolarów
For those eligible to make"catch-up" contribution,
w której może z nich skorzystać catch-up TV, IPTV, Web TV.
the time at which to watch it catch-up TV, IPTV, Web TV.
W grupie 15 447 dzieci w kohortach catch-up, które otrzymały szczepionkę nie wystąpił żaden przypadek IChP potwierdzonej hodowlą,
Among the 15,447 children in the catch-up vaccinated cohorts, there were no culture-confirmed IPD cases in the Synflorix groups
radiowych nadanych wcześniej przez organizację radiową lub telewizyjną tzw. usługi catch-up.
radio programmes which have been previously broadcast by the broadcasting organisation so-called catch-up services.
Chodzi tu o programy transmitowane online w tym samym czasie co w telewizji oraz usługi typu catch-up, które chcą oni udostępnić w internecie w innych państwach członkowskich np. MyTF1 we Francji,
This is about programmes that broadcasters transmit online at the same time as their broadcast as well as their catch-up services that they wish to make available online in other Member States,
świadczonych przez nadawców usług online dodatkowych w stosunku do pierwotnych emisji(w szczególności usług simulcastingu i usług typu catch-up); w ramach wariantu 3 zakres stosowania rozszerzono na transmisje online niezwiązane z emisją usługi webcastingu.
the scope of application was limited to broadcasters' online services which are ancillary to the initial broadcasts(notably simulcasting and catch-up services); under Option 3 the application was extended to online transmissions which are not linked to a broadcast webcasting services.
Efektywność po szczepieniu wychwytującym catch-up.
Effectiveness following catch-up immunisation.
Dodatkowe działania niepożądane raportowane po szczepieniu uzupełniającym w ramach szczepienia podstawowego i/lub po podaniu dawki catch-up.
Adverse reactions additionally reported after booster vaccination of primary series and/or catch-up vaccination.
Osoby, które kwalifikują się do obu, mogą wnieść wkład do maksymalnej ustawowej wysokości jaka wynosi dla obu planów w tym obie catch-up- wpłaty, jeśli dotyczy.
Individuals who qualify for both can contribute the maximum statutory amounts into either or a combination of the two plans including both catch-up contributions if applicable.
Po szczepieniu wychwytującym(catch-up) u dzieci w wieku 12 do 23 miesięcy pokrzywka była zgłaszana częściej(niezbyt często), w porównaniu z częstością występowania u dzieci podczas szczepienia pierwotnego i uzupełniającego.
Following catch-up vaccination in children 12 to 23 months of age, urticaria was reported more frequently(uncommon) compared to the rates observed in infants during primary and booster vaccination.
W Brazyli, szczepionka Synflorix została wprowadzona do narodowego programu szczepień(NIP) z zastosowaniem schematu 3+1 u niemowląt(w wieku 2, 4, 6 miesięcy oraz dawka uzupełniająca w wieku 12 miesięcy) ze szczepieniem wychwytującym(catch-up) dzieci w wieku do 2 lat.
In Brazil, Synflorix was introduced into the national immunisation programme(NIP) using a 3+1 schedule in infants(2, 4, 6 months of age and a booster dose at 12 months) with a catch-up campaign in children up to 2 years of age.
W kohortach szczepień wychwytujących(catch-up), dzieci rozpoczynające szczepienie w wieku 7-11 miesięcy otrzymywały szczepionkę Synflorix lub szczepionkę przeciw WZW B jako szczepionkę kontrolną, zgodnie z 2-dawkowym schematem szczepienia pierwotnego, po którym następowało szczepienie uzupełniające, natomiast dzieci rozpoczynające szczepienie w wieku 12-18 miesięcy otrzymywały 2 dawki szczepionki Synflorix lub szczepionki przeciw WZW A jako szczepionki kontrolnej.
In the catch-up cohorts, children between 7-11 months of age at first vaccine dose received Synflorix or hepatitis B control vaccine according to a 2-dose primary schedule followed by a booster dose and children between 12-18 months of age at first vaccine dose received 2 doses of either Synflorix or hepatitis A control vaccine.
W drugim badaniu klinicznym jedna dawka podawana cztery miesiące po dwóch dawkach szczepienia wychwytującego(catch-up), przeprowadzonego w wieku 12-20 miesięcy, powodowała istotne zwiększenie średnich geometrycznych stężeń(ELISA GMCs) i mian przeciwciał(OPA GMTs)(kiedy porównywano odpowiedzi przed i po ostatniej dawce), wskazując, że podanie dwóch dawek szczepienia wychwytującego stanowi wystarczający schemat szczepienia pierwotnego w tej grupie wiekowej.
In the second clinical study, a single dose administered four months after two catch-up doses at 12-20 months of age elicited a marked increase of ELISA GMCs and OPA GMTs(when comparing the responses pre and post the last dose), indicating that two catch-up doses provide adequate priming.
Na przykład przenoszenie gier w tryb catch-up lub hide-and-seek.
For example, moving games into catch-up or hide-and-seek.
Na drugi dzień wziąłem kawę catch-up z Andersa i upadłem na dwie rzeczy;
The other day I took a catch-up coffee with Anders and I fell for two things;
Dzięki grom dla każdego, telewizji typu catch-up, filmom, muzyce
With games for everyone, catch-up TV, movies,
takich jak catch-up(w przypadku, gdy istnieje prawo do oglądania odroczony) i VoD.
such as catch-up(when, when there is a right to a deferred viewing) and VoD.
telewizję typu catch-up, kluczowym wyzwaniem jest zapewnienie widzom bardziej dopasowanych treści.
VoD libraries and catch-up TV, the key challenge is to give the subscriber more user relevant content.
zamiast próbować grać catch-up, manipulowane swoje„występy” na wystawie przez mocno edycji rozmów
instead of trying to play catch-up, tweaked their“performances” on the show by heavily editing conversations