CHODZI O NARKOTYKI in English translation

it comes to drugs
it's about drugs
is it drugs

Examples of using Chodzi o narkotyki in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Czy chodzi o narkotyki?- Niestety nie.
Is it drug related? No, not positively.
Znów chodzi o narkotyki?
Is it the drugs again?
Może tu chodzi o narkotyki.
Maybe this is about drugs.
Ale tu nie chodzi o narkotyki. Wiem, jak ta sprawa wygląda.
But it's not about drugs.- I know what this case looks like.
Myślą, że chodzi o narkotyki.
They think it's narcotics.
Lądowisko… Wiedziałem, że chodzi o narkotyki.
I knew this was about drugs.
Jesteśmy pewni, że chodzi o narkotyki?
Are we sure this is about drugs?
Ten szpital to Fort Knox jeśli chodzi o narkotyki.
It's like Fort Knox when it comes to narcotics at that hospital.
Wiedziałem, że chodzi o narkotyki.
I knew this was about drugs.
Tym razem chodzi o narkotyki, innym dług hazardowy, jeszcze innym o małżonka
This time it's drugs. Next time it's gambling debt
Oczywiście, jeśli chodzi o narkotyki i alkohol oraz inne ryzykowne zachowania,
Of course, when it comes to drugs and alcohol and other risky behaviors like sex,
Możecie powiedzieć, że chodzi o narkotyki albo spluwy albo trudną młodzież albo… cokolwiek chcecie.
You could say it's about drugs or guns or disaffected youth, or whatever you like.
proszę… Powiedziałam mu, że chodzi o narkotyki.
I already told him that it was drugs.
gdzie chodzi o narkotyki, to jestem twój.
when it comes to narcotics, I'm the guy.
nie jest na stoliku do przewijania, więc może chodzi o narkotyki.
so maybe drugs are involved.
były szczególnie rażące gdy chodzi o narkotyki i prawo- piosenka,
which are especially strict when it comes to drugs and the law- the song,
Chodziło o narkotyki?
About drugs?
A co z tymi pogłoskami, że chodziło o narkotyki?
What is this rumor about drugs being involved?
A co z tymi pogłoskami, że chodziło o narkotyki?
What is this rumor about drugs.
Mówili, że chodziło o narkotyki, czy coś.
They said that it was a drug thing or something.
Results: 46, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English