CZESCY in English translation

czech
czeski
czes

Examples of using Czescy in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Badacze w ILL i ich współpracownicy czescy użyli wysokoenergetycznych wiązek neutronów, by sporządzić trójwymiarową mapę rozkładu nacisku dookoła wstawek.
Researchers at ILL and their Czech collaborators used high-energy beams of neutrons to map the three-dimensional stresses around the inserts.
Mimo że prognozy MFW dla mojego kraju zupełnie nie pokrywają się z rzeczywistością, obywatele czescy przekazują funduszowi 1, 4 miliarda dolarów.
Although IMF forecasts for my country are completely divorced from reality, Czech citizens are contributing USD 1.4 billion to the fund.
Podczas gdy polscy studenci preferują w swoich intymnych zdjęciach pełen autentyzm, ich czescy i słowaccy koledzy najczęściej stosują starannie przemyślane inscenizacje.
Whereas in their intimate photographs the Polish students mostly prefer strict authenticity, their Czech and Slovak fellow students more often use carefully thought-out staging.
Od 2000 do 2008 roku czescy rodzimowiercy germańscy, którzy przyjęli pangermańskie podejście do religii, byli aktywni pod nazwą Rodzimowiercze(w znaczeniu rodzimowierstwa germańskiego; ang. Heathen) Domy z Bohemii.
From 2000 to 2008, a Czech Heathen group that adopted a Pan-Germanic approach to the religion was active under the name of Heathen Hearts from Biohaemum.
Byli to, by posłużyć się określeniem z innego kręgu kulturowego, czescy„zapadnicy”,„okcydentaliści”, opowiadający się-w opozycji do stalinowskich„słowianofilów”-za powrotem do europejskich źródeł rodzimej kultury.
These were, to use expressions from another cultural sphere, the Czech“Westernizers” or“Occidentalists,” people who-as opposed to the Stalinist“Slavophiles”-advocated the return of Czech culture to its European roots.
Następnie mogą do nas przyjechać obserwatorzy, tak jak czynili to obserwatorzy czescy, słoweńscy i węgierscy, którzy byli tu mile widziani.
Then the observers can come here, in the same way that the Czech, Slovenian and Hungarian observers came and were welcomed by us.
Przez ponad dwa lata obowiązywały podwójne zasady dotyczące obywatelstwa UE, jako że czescy obywatele nie mogli swobodnie podróżować do Kanady, tak jak inni, podczas gdy Kanadyjczycy mogą swobodnie podróżować do Republiki Czeskiej..
For almost two years there has been a two-tier citizenship of the EU, as Czech citizens cannot travel freely to Canada like others do, while Canadians can travel freely to the Czech Republic.
Obywatele czescy coraz częściej skarżą się- mnie osobiście oraz przedstawicielom regionalnych
Czech citizens are complaining ever more frequently- both to me personally
Młodsi czescy architekci poszukujący własnego nowoczesnego stylu w budownictwie, na początku XX wieku odkryli dla siebie,
In the early 20th century, young Czech architects seeking their own modern idiom discovered the innovative work of Pablo Picasso
panowie! Głosowałem tak samo, jak inni czescy posłowie do PE z grupy PPE-DE,
I voted in the same way as the other PPE-DE Group MEPs from the Czech Republic, against the Busk report on fruit
Kandydatami do objęcia schedy po bezdzietnym księciu byli królowie czescy(po 1526 r. byli to Habsburgowie),
Candidates for the domains of the childless were, among others, the King of Bohemia(firstly Louis II Jagiellon
Chcę dać panu Surjánowi moje słowo w imieniu grupy reprezentującej Republikę Czeską, że czescy Socjaldemokraci zrobią wszystko, aby wyjątek, którego zażądał prezydent Klaus, został wycofany, gdyż dla nas jest on oburzający.
I would like to give my word to Mr Surján on behalf of the Czech Republic that the Czech Social Democrats will do everything possible to ensure that the exception demanded by President Klaus is withdrawn on behalf of the Czech Republic, as we consider it outrageous.
w którym udział wziął czeski wiceminister pracy i spraw socjalnych oraz czescy partnerzy społeczni;
attended by the Czech deputy Minister for Labour and Social Affairs and by the Czech social partners,
Czeskie MŚP- wyzwanie innowacji.
Czech SMEs- the challenge of innovation.
Czeskich żołnierzy we wsi, pani Simms.
Czech soldiers in the village, Mrs Simms.
Uwodzę czeską supermodelką za dwie godziny.
I'm seducing a Czech supermodel in two hours.
Market"CZESKI SEN' nie istnieje.
There is no Czech Dream Hypermarket.
Hipermarket CZESKI SEN, inny niż wszystkie Otwarcie 31 maja o 10:00.
The Czech Dream Hypermarket- a whole new experience- opens on May 31st at 10am.
Prima Televize- czeska prywatna stacja telewizyjna.
Prima Cool is a private Czech television station.
Posiada irlandzkie, czeskie, polskie, austriackie
She has Czech, Irish, Polish,
Results: 102, Time: 0.0524

Czescy in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English