D-DAY in English translation

d-day
dzień
lądowania w normandii
desant w normandii
inwazją

Examples of using D-day in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
D-Day, lądowanie aliantów w Normandii, na wybrzeżu Francji.
D-Day, the Allied landings along the Normandy coast of France.
D-Day, lądowanie aliantów w Normandii, na wybrzeżu Francji.
The Allied landings along the Normandy coast of France. D-Day.
D-Day Doris wylazła ze schronu.
D-day Doris finally emerges from the bomb shelter.
D-day przyníóst za du2e emocje.
It seems D-Day was too much for him.
przeżyć największą wojskową inwazję WW2: D-Day!
relive the greatest military invasion of WW2: D-Day!
Mówi się, że to D-Day dla Dilmy Rousseff.
It's being called D-Day for Dilma Rousseff.
Siedemnaście… Siedemnaście?… D-day!
D-day. Seventeen? Seventeen!
Brawo. Mamy w Marsylii” D-day”. nawet jeśli ty tego nie zrobisz.
Bravo. It's D-day in Marseilles.
Plan"D-Day" został uchwalony, ponad miesiąc temu.
The plans for D-Day have been in place for over a month.
Wiesz co D-day jest, prawda?
You know what Day is, don't you?
Więc D-Day w jej kalendarzu był dniem gdy planowała porzucić firmę PAR.
Then the D-Day on her calendar was the day she was planning to drop PAR.
kiedy ogłosiłaś swoje odejście jako D-Day.
used the day you announced your retirement as the D-Day.
To dzień, na który ludzie tak długo czekali… To"D-Day.
Long have waited… This is D-Day. This is the day for which free people.
Montgomery nie zdobędzie Caen w czasie D-Day.
You can't depend on Monty taking Caen by D-day.
D-Day dla nielegalnych pracowników dotknie tysiące osób.
For this nation's undocumented workers, It will affect thousands.
Chciałbym ci powiedzieć o moim planie,"D-Day.
I wanted to tell you about my plans for D-Day.
Jeśli spytasz kogoś o wojnę… to większość myśli, że D-Day to tylko Normandia… i Plaża Utah,
Man When people think about war, they quite often think of D-Day as being Normandy
Gdyby chcieli, żebyś pokierował ruchem oporu w D-Day, to nie wezwą cię na rozmowę.
If they want you to run the resistance in France on D-Day, you should know they wouldn't just call you in for a job interview.
inwazję D-Day czy Bitwę w Ardenach”, kontynuuje Ayer.
the invasion of D-Day and the Battle of the Bulge," continues Ayer.
zagłady członkowie Międzynarodowego Komitetu Oświęcimskiego z wielką uwagą śledzą dzisiejsze uroczystości upamiętniające D-Day, 6 czerwca 1944 roku.
extermination camps, who belong to the International Auschwitz Committee, followed today's commemoration ceremonies for D-Day, launched on 6 June 1944.
Results: 133, Time: 0.0285

D-day in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English