DNA MORSKIEGO in English translation

seabed
dna morskiego
dnie morza
seafloor
dna morskiego
sea floor
dna morskiego
dnie morza
dno morza
dnie oceanu
bottom of the sea
dnie morza
na dnie morza
dna morskiego
dnie oceanu
dno oceanu
głębiny morskie
sea-bed
dna morskiego

Examples of using Dna morskiego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Chociaż wrażeniem piękna dna morskiego.
Although impressed by the beauty of the seabed,….
Powstały one poprzez wypiętrzenie dna morskiego.
They were formed by uplift of the seabed.
W międzyczasie się wynurzyły… i poziom morza się wycofał… odsłaniając ogromne obszary dna morskiego.
And sea levels retreated… exposing vast areas of seabed. In time they died out.
Pływająca platforma zakotwiczona do dna morskiego może być rozwiązaniem racjonalniejszym pod względem kosztów stosowanym na tych wodach.
A floating platform that is anchored to the seabed could be a more cost-effective solution in those waters.
W związku z tym skutki działalności wydobywczej z dna morskiego muszą zostać potwierdzone naukowo
Therefore, the effects of seabed mining must be scientifically established
Ponadto dane z tych części dna morskiego, które zostały przebadane, nie są łatwo dostępne.
In addition, data from those parts of the seafloor that have been surveyed are not easily accessible.
Pobierają próbki płynów wypływających z dna morskiego w czasie erupcji, które zawierają mikroby, które nigdy wcześniej nie były na powierzchni planety.
They sample the fluids coming out of the sea floor during an eruption, which have the microbes that have never been to the surface of the planet before.
Ropa naftowa i gaz ziemny wydobywane są z dna morskiego w Europie od lat siedemdziesiątych XX wieku.
Oil and gas have been extracted from beneath the seabed in Europe since the 1970s.
W ukrytych przedmiotów gry online za darmo- przenosi się do dna morskiego i do przestrzeni.
In hidden object play online for free- is transferred to the seafloor and into space.
Produkty wydobyte z dna morskiego lub z gruntu pod dnem morskim znajdującym się poza ich wodami terytorialnymi,
Products extracted from the sea-bed or below the sea-bed which is situated outside its territorial waters,
Do 50% w warunkach dna morskiego przy temperaturze 5°C z utrzymaniem krytycznych dodatków w roztworze.
Up to 50% at seabed conditions of 5°C with critical additives remaining in the solution.
całej tej objętości-- w oceanie ponad nim, w dnie morskim i poniżej dna morskiego.
on the sea floor and below the sea floor.
Pacyfiku za niecałą godzinę. Na podstawie wzoru dna morskiego.
Based on the seafloor pattern on the Pacific coast in under an hour. the biggest is set to make landfall.
Kolorowy i żywy widok dna morskiego pokazuje się na ścianie nośnej, czyli rekin goni swoje jedzenie.
A colorful and lively seabed view is showing on its support wall, that is shark is chasing its food.
duże ilości tych nowych mikrobów, których nie widzieliśmy nigdy wcześniej wychodzą z dna morskiego.
massive amounts of these new microbes we have never seen before come out of the sea floor.
oceanografii i mapowania dna morskiego oraz zwiększyć ich potencjał w tych obszarach;
oceanography and sea-bed mapping and their capability in these areas enhanced;
Antarktycznego Prądu Okołobiegunowego na wybrzeżu Pacyfiku za niecałą godzinę. Na podstawie wzoru dna morskiego.
the biggest is set to make landfall Based on the seafloor pattern and the Antarctic Circumpolar Current.
Nigdy nie przylegają do dna morskiego.
it never attaches to the sea floor.
spawaniu w magazynowaniu energii, poszukiwaniach i produkcji dna morskiego.
energy storage welding, seabed prospecting and production.
Ustanowienie Europejskiego Wielodyscyplinarnego Obserwatorium Dna Morskiego kosztowałoby ok. 240 mln EUR, przy kosztach operacyjnych wynoszących 32 mln EUR rocznie.
Establishing a European Multidisciplinary Seafloor Observatory would cost about €240 million with operational costs of €32 million per year.
Results: 200, Time: 0.0718

Dna morskiego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English