EDA SULLIVANA in English translation

ed sullivan
eda sullivana
ed'em sullivan'em

Examples of using Eda sullivana in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wspaniale grają. Kiedyś wystąpili u Eda Sullivana. To znaczy nigdy ich nie widziałam,
But from what Joe tells me they were on"Ed Sullivan. They have a-a wonderful act,
Kreacja Granta w sztuce Nikki została pozytywnie oceniona przez Eda Sullivana z„The New York Daily News”,
Grant's role in Nikki was praised by Ed Sullivan of The New York Daily News, who noted that the"young lad
Ale kiedy Elvis wystąpił u Eda Sullivana… i zobaczyły go miliony dzieciaków, po programie Mickey Mouse Club, rodzice zdali sobie sprawę, że muzyka to potężny oręż, jak również z tego, że stanie się ona… częscią młodzieżowej kultury.
But when Elvis showed up on Ed Sullivan… and kids at home were watchina it over TV dinners… just after Mickey Mouse Club… the parents realized that music was a very powerful tool… and they also realized that this would be somethina… that most kids would absorb into their own culture.
Studio Eda Sullivana, Elvis wykonał tam 'Hound Dog' podczas jednego z programów, było wiele skarg.
Ed Sullivan TV studios. Elvis did Hound Dog on one of the shows.
ludzie lubią Eda Sullivana Często puszczają go w telewizji.
people like Ed Sullivan often use parts of them on television.
Będzie show Eda Sullivana, tak? Następną rzeczą,
Is the Ed Sullivan Show, isn't it?
Twoje miejsce nie jest u Eda Sullivana.
You don't belong on Ed Sullivan.
Oglądaliśmy Eda Sullivana.
We were watching Ed Sullivan.
Powinieneś występować u Eda Sullivana.
You should be on Ed Sullivan.
Myślałam, że w programie Eda Sullivana będę śpiewać"Alfie.
I thought I would be singing Alfie on the Ed Sullivan Show.
Ale oni pamiętają mnie z programu Eda Sullivana.
But they remember me from the ed sullivan show.
Jak Beatlesi w programie Eda Sullivana.
I thought I was the Beatles on Ed Sullivan or something.
Próba przed programem Eda Sullivana.
The Ed Sullivan Show Rehearsals.
Nie chcę przegapić Eda Sullivana.
I don't wanna miss The Ed Sullivan Show.
Nie pasujesz do Eda Sullivana.
You don't belong on The Ed Sullivan Show.
Zwłaszcza w teatrze Eda Sullivana.
Especially at the Ed Sullivan Theater.
Myślałam, że w programie Eda Sullivana będę śpiewać"Alfie.
I thought I'd be singing"Alfie on"The Ed Sullivan Show.
Będzie show Eda Sullivana, tak? Następną rzeczą, jaką się zajmiecie?
The first thing you will be doing is the Ed Sullivan Show, isn't it?
Ty, ja i tata na sofie… oglądamy"Eda Sullivana." W każdą niedzielę.
You and me and Daddy on the sofa watchinq Ed Sullívan. We never missed a Sunday.
Eda Sullivana/do Białego Domu.
I invited ed sullivan to the white house.
Results: 33, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English