"Eleonora" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Eleonora)

Low quality sentence examples

Nie!- Na imię mam Eleonora.
No.- My name's Eleonora.
Widzicie, Eleonora Roosevelt wspierała kobiety dziennikarki.
You see, Eleanor Roosevelt championed lady reporters.
Poznaję. Królowa Eleonora z Aquitaine!
I know you! Queen Eleanor of Aquitaine!
Nazywa się Eleonora Simoncini, elegancka, piękna kobieta.
Her name's Eleonora Simoncini, an elegant, beautiful woman.
Eleonora jednak nie chciała rezygnować z marzeń.
But Eleanor, she was not about to give up her dream.
Eleonora nie odmieniła mojego życia zaklęciem.
Eleanor didn't magically fix my life.
Czy to Eleonora? Czekaj, czy to.
Is that Eleanor? Wait, is that.
Kwietnia- Eleonora Duse, aktorka włoska ur.
April 21- Eleonora Duse, Italian actress b.
Eleonora Giardinelli: biały łabędź w żabiej sadzawce.
Eleonora Giardinelli… a white swan in a pond full of frogs.
Nie mam zamiaru pytać, gdzie jest Eleonora.
I'm not going to ask you where Eleanor is.
Wybory padną jak Eleonora Roosvelt po kielichu.
This election's going down like Eleanor Roosevelt at Dinah Shore Weekend.
Miło mi. Jestem książę Guido.- Eleonora.
Eleonora.- Nice to meet you, Prince Guido.
Mówili, że to była Eleonora. Ciało?
They said it was eleanor. a body?
Eleonora i jej mąż przeżyli obu swoich synów.
Eleanor and John II survived both their sons.
Eleonora mnie odczarowała. Słyszałaś Jane?
Did you see Jane singing? I think Eleanor fixed me?
Na imię mam Eleonora.- Nie!
My name's Eleonora. No!
Eleonora Giardinelli: biały łabędź w żabiej sadzawce!
Eleonora Giardinelli: a swan in a frog-filled pool!
Mówili, że to była Eleonora. Ciało?
A body? they said it was eleanor.
Jestem Eleonora, mogłam być twoją matką.
I'm Eleanor, who might have been your mother.
Eleonora została jego kochanką
Éléonore became his mistress