"Erdogan" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish
(
Erdogan)
Erdogan właśnie wywalczył następną kadencję w urzędzie.
Mr Erdoğan has just won his next term in office.Prezydent Erdogan sprawił sobie największy na świecie pałac.
President Erdoğan has built the world's largest palace.Turcja doświadczyła wielu form cenzury odkąd Prezydent Tayyip Erdogan objął urząd.
Turkey has experienced multiple forms of censorship since President Recep Tayyip Erdogan took office.Zamiast tego, Erdogan legitymizuje swój reżim uproszczonym pojęciem demokracji- zasadą większości.
Instead, Erdogan legitimized his regime on a simplistic understanding of democracy- the rule of the majority.Erdogan ogłosił w piątek ceremonię rozdania nagród w Stambule:
Erdogan announced on a Istanbul awards ceremony on Friday:Erdogan, odpowiadając na okręt wojenny Euphrasian Shield,
Erdogan, responding to the Euphrasian Shield warship,Zachodem- zachęcał przedsiębiorców z obu krajów prezydent Erdogan.
bridges between East and West together- Erdogan said enquiringly.Prezydent Recep Tayyip Erdogan zdobył większość głosów w czerwcowych wyborach i tym samym uzyskał reelekcję.
President Recep Tayyip Erdogan won re-election with a majority in the June elections.Krótko przed tym prezydent powiedział Recep Tayyip Erdogan, że kraj będzie zacząć budować własny lotniskowiec.
Shortly before that President Recep Tayyip Erdogan said, that the country will begin to build its own aircraft carrier.Turecki premier Erdogan zasadnie przestrzegał przed natowską polityką uzbrajania libijskich rebeliantów,
Turkish Prime Minister Erdogan has rightly warned against the NATO policy of arming the Libyan rebels,Huckabee Sanders ogłosił również, że Trump i Erdogan omówią tę sprawę szczegółowo na szczycie G20 w Argentynie pod koniec tygodnia.
Huckabee Sanders also announced that Trump and Erdogan will discuss the matter in detail at the G20 summit in Argentina at the end of the week.Erdogan pozostaje u władzy,
Erdoğan stays in power,Premier Turcji, Recep Tayyip Erdogan przedstawił wczoraj„pakiet demokratyczny”,
Turkey's prime minister Recep Tayyip Erdoğan yesterday presented a'democracy package',Erdogan niedawno stwierdził również, że poparcie dla terroryzmu oznacza, że Europejski Trybunał Praw Człowieka potępił Turcję w wyniku nielegalnego przetrzymywania Demirtas.
Erdogan has also recently stated that support for terrorism means that the ECHR has condemned Turkey as a result of Illegal detention of Demirtas.Erdogan może nie przejmować się tym, co o nim myśli społeczność międzynarodowa,
Mr. Erdoğan may not care what the international community thinks about him,Rząd turecki jednakże chciałby otrzymać więcej za swoje usługi, a Erdogan dostrzega w tarapatach Syrii okazję do realizacji szerszych ambicji Turcji.
The Turkish government, though, wants even more in return for its services, with Erdogan viewing the Syrian quagmire as an opportunity to pursue Turkey's broader ambitions.jedynym wyjściem wobec Waszyngtonu, prezydent Erdogan podpisywał wszystkie, przygotowane przez Rosjan, dokumenty.
President Erdoğan signed all the documents that had been written by the Russians.prezydent Recep Tayyip Erdogan odwiedził kilka państw zachodnioafrykańskich: Wybrzeże Kości Słoniowej,
President Recep Tayyip Erdogan visited the West African nations of Ivory Coast,Również tam widać, że prezydent, Erdogan, przyciąga do siebie coraz więcej energii,
Also there you see that the President, Erdogan, attracts to itself moreErdogan powiedział, że odmawia uznania głosu Parlamentu Europejskiego
Mr Erdoğan has said that he refuses to recognise the European Parliament
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文