ERDOGAN in Polish translation

erdogan
erdoğan
erdoğan
erdogan
erdogana
erdoğan

Examples of using Erdogan in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Shortly before that President Recep Tayyip Erdogan said, that the country will begin to build its own aircraft carrier.
Krótko przed tym prezydent powiedział Recep Tayyip Erdogan, że kraj będzie zacząć budować własny lotniskowiec.
But Erdogan played his cards in a wrong way
Ale Erdoğan źle zagrał swoimi kartami
President Erdogan was even on vacation at the time, and tried to address the nation using an unconventional medium.
Prezydent Erdogan był na urlopie i próbował przemówić do narodu dość niekonwencjonalnie.
Political Islam is dominated by the extremists who consider Erdogan as a traitor and this is why they are committing terroristic assassinations also in Turkey.
Islam polityczny jest zdominowany przez ekstremistów, którzy uważają Erdogana za zdrajcę i dlatego dokonują zamachów terrorystycznych również w Turcji.
Trump has made a snap decision where the big winners are Putin, Erdogan, Assad and ISIS.
Zatem Trump podjął szybką decyzję, na której zyskali Putin, Erdogan, Asad i ISIS.
Turkey of Erdogan who gains dictatorship rights,
Turcja Erdogana, który zyska dyktatorskie uprawnienia,
sponsors of Erdogan, are far from politics.
trio Bush-Blair-Berlusconi, sponsorzy Erdogana, są już z dala od liczącej się polityki.
As regards the priorities of the Turkish Government, it is appropriate to mention the breakfast meeting that was held with Prime Minister Erdogan last January in Brussels.
Odnośnie do priorytetów tureckiego rządu, należy wspomnieć spotkanie, które odbyło się w styczniu w Brukseli podczas śniadania z udziałem premiera Erdogana.
In the recent time the situation in the country governed in a more and more authoritative way by Recep Tayyip Erdogan is undergoing sudden changes.
W ostatnim czasie sytuacja w kraju rządzonym w sposób coraz bardziej autorytarny przez Recepa Tayyipa Erdogana ulega gwałtownym przemianom.
The event was held in the occasion of the official visit of Turkish prime minister Recep Tayyip Erdogan to Poland.
Forum zorganizowane zostało przy okazji oficjalnej wizyty premiera Turcji Recepa Tayyipa Erdogana w Polsce.
Nevertheless, Merkel shamelessly tried to bribe Turkish president Recep Tayyip Erdogan to take the refugees off her hands.
Tym niemniej Merkel bezwstydnie usiłowała przekupić tureckiego prezydenta Recepa Tayyipa Erdogana, by uwolnił ją od problemu uchodźców.
complex political situation- for which the Erdogan government has only itself to blame-
skomplikowanej sytuacji politycznej- za co rząd Erdogana powinien winić tyko samego siebie-
The gigantic mosque in the'capital of Europe' is only one of the elements of the policy of aggressive islamization on our continent pursued by Turkey governed by the'sultan' Recep Tayyip Erdogan.
Gigantyczny meczet w"stolicy Europy" jest tylko jednym z elementów polityki agresywnej islamizacji naszego kontynentu prowadzonej przez Turcję rządzoną przez"sułtana" Recepa Tayyipa Erdogana.
Hannes Swoboda, S& D Group president, said that the latest statements made by the Turkish Prime Minister Erdogan were"scandalous and provocative.
Hannes Swoboda, przewodniczący Grupy S& D, powiedział, że ostatnie wypowiedzi tureckiego premiera Erdogana były„skandaliczne i prowokacyjne”.
it must be respected by president Erdogan in Turkey.
musi być przestrzegana w Turcji przez prezydenta Erdogana.
have I heard anything from Prime Minister Erdogan.
z ust pana Zapatero, ani ze strony premiera Erdogana.
And I say it again: including the majority of the Turkish- even those who demonstrate their opinions against Erdogan- agree with him.
I powtarzam: w tym większość Turków- nawet ci, którzy demonstrują przeciwko Erdoganowi- zgadza się z nim.
The West will(have to) cooperate with Erdogan- Turkey is too important in many issues,
Zachód będzie(musiał) współpracować z Erdoganem- Turcja jest zbyt ważna w wielu kwestiach,
President Donald Trump agreed on an incident in the Kerch Strait with Turkish President Recep Tayyip Erdogan.
prezydent Donald Trump zgodził się na incydent w Cieśninie Kerczeńskiej z prezydentem Turcji Recepem Tayyipem Erdoganem.
As he and President Erdogan carved up the country between them. Russia's Vladimir Putin tonight became the new kingmaker in Syria.
Władimir Putin stał się nowym rozgrywającym w Syrii, po tym jak z prezydentem Erdoganem podzielili kraj między sobą.
Results: 102, Time: 0.0606

Top dictionary queries

English - Polish