FRAZA in English translation

phrase
wyrażenie
zdanie
zwrot
określenie
sformułowanie
frazę
frazy
słowa
wyrazenie
powiedzonko

Examples of using Fraza in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To jakaś fraza z czegokolwiek, co czytałeś?
Is that a phrase in anything you have read so far?
Idee, język, nawet fraza"nawzajem" dłużej nie będzie mieć sensu.
Ideas, language, even the phrase'each other' no longer makes any sense.
Jeśli fraza jest pozytywna,
If the phrase is positive,
Wydaje się, że zawsze istnieje fraza, która może znacznie poprawić sytuację.
It seems that there is always a phrase that can significantly advance the situation.
Fraza kiun vi pruntis al mi w pełni wyjaśnia, o jakie pieniądze chodzi.
The phrase kiun vi pruntis al mi fully explains which money we are talking about.
Wiek przejściowy- fraza, która jest koszmarem w sercach niektórych rodziców.
Transitional age- a phrase that is a nightmare in the hearts of some parents.
Dlaczego fraza"kaczki do odstrzału" ciśnie się na usta?
Why does the phrase"sitting ducks" come to mind?
Fraza musi mieć minimum 3 znaki.
The phrase must have at least 3 signs.
Wyszukiwana fraza użyta do znalezienia naszej strony.
The search words you used to find our website.
Fraza"nogi jedenaście prawie że sama się tłumaczy.
The phrase"legs eleven is almost self-explanatory.
W przyszłości fraza"przekręć, a następnie pociągnij" może pomóc.
In the future, the phrase twist then pull'' might help.
To zwykła fraza, nic nie znaczy. Przynajmniej dla mnie.
It's a phrase. Doesn't mean anything, not to me.
The Magic Bird” to fraza, na którą wpadłem z Billym.
The Magic Bird" is a phrase that me and Billy coined.
Mroczna fraza, biorąc wszystko pod uwagę.
Dark turn of phrase, all things considered.
Fraza"uczucia nie mają znaczenia widnieje na każdym brytyjskim świadectwie ślubu.
Feelings are supposed to be irrelevant is a phrase inscribed on every British marriage certificate.
Przyjęta jako motto w roku 1911, fraza została zaczerpnięta z Kroniki anglosaskiej.
Adopted as the motto in 1911, the phrase is taken from the Anglo-Saxon Chronicle.
której słowo lub fraza.
in which a word or a phrase.
chyba tak brzmiała ta fraza.
I believe was the phrase.
Zaczyna się tworzyć fraza.
So we're starting to build a phrase.
Często jest to pewna opcjonalna fraza takiej definicji.
This expression of the discriminant is often taken as a definition.
Results: 280, Time: 0.0418

Fraza in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English