"Garriga" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Garriga)

Low quality sentence examples

FR Panie Przewodniczący, Szanowni Państwo! Przyjmując sprawozdanie Garriga Polledo, Parlament wyraża swoje pragnienie przyjęcia wieloletnich ram finansowych do roku 2014, stosownych do wyzwań budżetowych, które przed nami stoją.
FR Mr President, ladies and gentlemen, by adopting the Garriga Polledo report, Parliament has asked for a 2014 multi-annual financial framework equal to the budget challenges that await us.
Pan Garriga w swoim sprawozdaniu dotyczącym WRF dąży do zwiększenia finansowania budżetu na lata 2014-2020 przez państwa członkowskie o 5%, czego nie mogę poprzeć w czasach, gdy Wielka Brytania zmaga się z poważnymi problemami spowodowanymi przez niebezpieczne i społecznie szkodliwe środki oszczędnościowe wprowadzone przez rząd.
The MMF Garriga Report seeks to increase funding from Member States for the period 2014-2020 by 5%, and this I cannot support at a time when extreme adversity is being experienced in the UK from the government's dangerous and socially divisive austerity measures.
Podróżnym indywidualnym, la garriga, spain.
Solo traveler from la garriga, spain.
Estrenem“Muzyka z czarnych koni” 7. Poetic Spring Festival w La Garriga.
Premiere“A Music Of Cavalls Negres” the 7th edition Poetic Spring Festival in La Garriga.
ej do La Garriga, Cardedeu lub Sant Antoni de Vilamajor.
even closer to La Garriga, Cardedeu or Sant Antoni de Vilamajor.
Mówimy o Panu Francesc Garriga(lat 55), inżynier, który od tej chwili zajmuje stanowisko Dyrektora Działu Oprogramowania.
Francesc Garriga(55), a senior engineer, is the Director of the Software Department.
Pan Francesc Garriga przychodzi do firmy BERALMAR po wieloletnich doświadczeniach zawodowych w sektorze ceramicznym z firmami takimi jak LINGL czy AGEMAC.
Francesc joins BERALMAR after a long career in the ceramic industry with companies such as LINGL and AGEMAC.
Przewodnik będzie mógł towarzyszyć uczestnikom w odkrywaniu toskańskiego garrigu, ciesząc się naturalnym otoczeniem, gastronomią i zabytkami, od prowincji Grosseto do Viterbo.
The guide will be able to accompany the participants to discover the Tuscan garrigue, enjoying the natural setting, gastronomy and historical landmarks, from the province of Grosseto to that of Viterbo.
Tak?- Panie Garriga.
Mr. Garriga.- Yes?
Tak, panie Garriga.
Yes, Mr. Garriga.
Jak poszło?- Panie Garriga.
How did it go?- Mr. Garriga.
Panie Garriga.- Tak?
Mr. Garriga.- Yes?
Garriga nie jest moim facetem.
Garriga not my boyfriend.
Panie Garriga.- Jak poszło?
How did it go?- Mr. Garriga.
Tak, panie Garriga. Mamy umowę.
Yes, Mr. Garriga, we have a deal.
Zatem, panie Garriga, wyznam prawdę.
So, Mr. Garriga, I'm gonna tell you the truth.
Cóż, panie Garriga, powiem panu prawdę.
Well, Mr. Garriga, I will tell the truth.
Pan Garriga nie jest człowiekiem, z którym chcesz zadrzeć.
Mr. Garriga is not a guy you wanna cross.
Pan Garriga nie jest człowiekiem, z którym chcesz zadrzeć.
Mr. Garriga not a man who wants to face.
Zastanawiam się, czy w języku hiszpańskim Garriga to znaczy złodziej.
I wonder if Garriga in Spanish means thief.