GEIST in English translation

Examples of using Geist in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wewnątrz naszej kapsuły Afterlife, jej życia. system, który jest ciałem Hanny Geist.
the system that is Hannah geist's body has been perpetuated, Within our afterlife capsule.
Do przyrządzania Geist(z nazwą owocu) można używać wyłącznie naturalnych środków i preparatów aromatyzujących określonych w art. 1 ust. 2 lit. b pkt i oraz w art. 1 ust. 2 lit. c dyrektywy 88/388/EWG.
Only natural flavouring substances and preparations as defined in Article 1(2)(b)(i) and Article 1(2)(c) of Directive 88/388/EEC may be used in the preparation of Geist with the name of the fruit.
O program Geista. Mam kilka pytań.
I just have some questions about a Geist program.
Myślisz, że zabiła Geista?
You think she killed Geist?
Poznasz pana Geista.
Meet Mr. Geist.
Dowodzi wspólną grupą operacyjną FBI i ATF, która prowadziła Jeremy'ego Geista.
That sent Jeremy Geist undercover. He's running the joint FBI and ATF task force.
Raport psychologiczny o Jeremym Geiscie.
FBI's psychological report on Jeremy Geist.
Potrzebuję profilu psychologicznego Geista.
I need Jeremy Geist's psychological profile.
W początkowych latach XX w. większość terenu Puerto Vallarta należała do amerykańskiej spółki wydobywczej Union en Cuale kontrolowanej przez Alfreda Geista.
During the early years of the 20th century, most of Puerto Vallarta was owned by the Union en Cuale company controlled by the American Alfred Geist.
Wszyscy dzisiaj rozchwytują Geist.
Everybody's guzzling Geist today.
Geist został tajniakiem.
We sent geist in undercover.
Pracuje pani dla Geist?
You work for Geist?
Ale pracowała dla Geist?
But she did work for Geist?
Geist. Co z nimi?
What about them?- Geist.
Wyglądasz Hannah Geist. Przepraszam?
You look like a Hannah geist. Excuse me?
Geist. Co z nimi?
Geist. So? What about them?
Co stało się Hannie Geist?
What happened to Hannah Geist?
Wyglądasz Hannah Geist. Przepraszam?
Excuse me? You look like a Hannah Geist.
Złe wieści, Boyd. Panie Geist!
Mr. Geist! Bad news, Boyd!
Nie. Ofiara to Jeremy Geist.
The victim's name is jeremy geist. No.
Results: 140, Time: 0.0428

Geist in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English