GEOFFREY CHARLES in English translation

Examples of using Geoffrey charles in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Geoffrey Charles miał cię już tylko dla siebie.
Geoffrey Charles has had you all to himself.
Geoffrey Charles. Geoffreyu Charlesie, gdzie byłeś?
Geoffrey Charles! Geoffrey Charles, where have you been?
Geoffrey Charles.- Wujek Ross!
Uncle Ross!- Geoffrey Charles.
Słyszałem, że jesteś znany w Westminsterze.- Geoffrey Charles.
I hear you're quite the celebrity in Westminster. Geoffrey Charles.
Słyszałem, że jesteś znany w Westminsterze.- Geoffrey Charles.
Geoffrey Charles. I hear you're quite the celebrity in Westminster.
To Geoffrey Charles go pierwszy polubił i pomyślałam sobie.
It was Geoffrey Charles who first took a liking to him.
Podobnie Geoffrey Charles.
Nor would Geoffrey Charles.
Nie, gdy jest tu Geoffrey Charles.
Not with Geoffrey Charles here.
Może znieść odrobinę zaniedbania, póki Geoffrey Charles nie dorośnie.
It can tolerate some neglect, till Geoffrey Charles comes of age.
To Geoffrey Charles go pierwszy polubił
It was Geoffrey Charles who first took a liking to him,
którą powiedział Geoffrey Charles, a w którą skwapliwie wierzysz, mimo moich zapewnień i przysiąg?
Because of a thoughtless word from Geoffrey Charles.
Współczuję Geoffreyowi Charlesowi.
I pity Geoffrey Charles.
Witaj. Geoffrey Charles!
Hello. Geoffrey Charles!
Witaj. Geoffrey Charles!
Geoffrey Charles! Hello!
Tak myślę, może Geoffrey Charles przyjedzie do nas, do Trenwith?
I be thinking maybe I should heed Geoffrey Charles and stay over some nights at Trenwith?
I by dziecko było tak miłe i uprzejme, jak Geoffrey Charles.
And that the child is as gentle and amiable as Geoffrey Charles.
Serce mi się kraje na myśl, że Geoffrey Charles będzie miał tak mało.
It breaks my heart to think that Geoffrey Charles will have so little to his name.
Co musi myśleć Geoffrey Charles, widząc tego pyszałka, kroczącego po jego domu?
What must Geoffrey Charles lhink, seeing that gamecock strut about his home?
Geoffrey Charles pragnie służyć ojczyźnie jako oficer,
I wonder… Geoffrey Charles is resolved to serve his country as an officer,
I zgadzam się, że Geoffrey Charles nie musi wiedzieć o naszym spotkaniu, podobnie jak i George.
Any more than George does. And I agree, Geoffrey Charles does not need to be told of our meeting.
Results: 57, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English