Examples of using Ich statki in Polish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
A potem topią ich statki.
Jeśli goście kosmici są możliwe, ich statki muszą rozwiązać ten problem.
Dopóki nie zakażą im żeglugi. Będziemy zatapiać ich statki.
Właściciele gwarantują, że ich statki są wykorzystywane bez narażania bezpieczeństwa
W, albo istnieje zapotrzebowanie na ich statki, ale nie po wysokich cenach, za które trzeba je sprzedać, aby zarobić.
Dlatego ich statki będą musiały lądować albo na księżycu,
Ceuty i Melilli przez ich statki;
pozywa teraz Sea Defenders ponieważ Deena użyła liny do blokady śruby i uszkodziła ich statki.
Pomimo że owe męty społeczne będą rzekomo reprezentowały ludzkość, ich statki nigdy nie będą mogły wylądować na Ziemi.
Jest oczywiste, że przepis ten wprowadza trudność, ponieważ nie wszystkie państwa członkowskie mają możliwość oceny łowisk w jakimkolwiek miejscu na świecie, gdzie pływają ich statki.
Powiedz mu, że ich statki i ich towar będą przedmiotem jego wymuszeń w momencie, kiedy mu to odpowiada.
Niech ich przeklną i zatopią ich statki. Odbierzmy im błogosławieństwo bogów.
Powiedz im, że to ich statki i towar będzie wysysać wedle jego widzimisię.
Wynik działania podjętego w związku z naruszeniami przepisów popełnionymi przez ich statki; naruszenia przepisów są wyszczególnione co roku do momentu zakończenia działania;
Oni są energią, która może się pojawiać na różnesposoby-- jako istoty, które widzimy, jako ich statki, jako nasze myśli.
środków ochrony i zarządzania, których muszą przestrzegać ich statki;
A ciała wrzucą prosto do Morza Dreszczy. Gdy wsiądziecie na ich statki, poderżną wam gardła.
Pod ich kadłubami, manta szybuje poprzez te same prądy, które niosą ich statki.
Państwa Członkowskie podejmują konieczne działania w celu zapewnienia nadzoru połowów gatunków dokonywanych przez ich statki, prowadzące działalność na wodach podlegających jurysdykcji
Pod tym względem pierwszym krokiem w kierunku lepszego przestrzegania prawa wspólnotowego jest poprawa działań państw członkowskich wobec nielegalnych połowów na ich wodach lub prowadzonych przez ich statki albo obywateli poza wodami terytorialnymi UE.