ILUSTROWAĆ in English translation

illustrate
ilustrować
pokazują
ilustrujących
obrazują
przedstawiają
zilustrowania
ilustruja
zobrazować
obrazujące

Examples of using Ilustrować in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
lubię używać różnych narzędzi do wykonania zlecenia np. Uwielbiam ilustrować, tworzyć wizualizacje wideo,
in one single project, for example, I like very much to illustrate, to create motion graphics,
Wszakże w 2008 roku sytuacja na świecie zaczęła wyraźnie nam ilustrować, jak owa szokująca krótkowzroczność wielu przywódców politycznych poszczególnych krajów,
After all, in 2008 the situation in the world started to illustrate to us, how the shocking short-sightedness of many political leaders of subsequent countries,
Zaszczyt i wyniesienie Józefa do następnego miejsca po Faraonie zdaje się doskonale ilustrować chwalebne wywyższenie naszego Pana Jezusa w którym kościół,
The honor and distinction of Joseph as next to Pharaoh seems well to illustrate the glorious exaltation of our Lord Jesus in which the church,
Niechciałem ilustrować tego pojęcia w filmie bezpośrednio objaśniającym tekstem,
I wanted not to illustrate the concept in the film with an explanatory text,
W ramach sprawozdania monitorowane będą postępy w obszarach, w których UE uprawniona jest do podjęcia działania: sprawozdanie będzie ilustrować, jak w konkretnych przypadkach uwzględniono postanowienia Karty np. w przypadku nowych wniosków legislacyjnych.
The report will monitor progress in the areas where the EU has powers to act: showing how the Charter has been taken into account in concrete cases such as when new legislation is proposed.
są to praktyki,"które zdają się dobrze ilustrować zasługujące uwagę i zainteresowanie praktyków podejścia do bieżących tendencji
the multiannual programme"that is, practice that appears to illustrate an approach to a current development in business support that deserves the attention
nawet gdybyśmy poznali kto z naszego otoczenia jest"cielesną reprezentacją Boga" mającą ilustrować nam szatańskość diabła,
we know who in our surroundings is a"bodily representation of God" that supposed to illustrate to us the evilness of a devil,
Dla mnie jednym z najbardziej wymownych takich przypomnień jest sposób na jaki Bóg używa stworzonego przez siebie tropikalnego owocu o wyglądzie głowy węża i nazwie"salak", aby obrazowo ilustrować bibilijną historyjkę o kuszeniu Ewy przez węża.
For me the most meaningful amongst such reminders is the manner in which God uses the tropical fruit named"salak" that He created in the shape of a snake's head, to illustrate vividly the Biblical story about tempting Eve by snake in Eden.
które w możliwie najszerszym zakresie będą ilustrować związek między niniejszą dyrektywą
their own tables which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive
które w możliwie najszerszym zakresie będą ilustrować związek między niniejszą dyrektywą
which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive
stworzonymi tymczasowo aby ilustrować ludziom określone"idee"(np. ideę dobra
created temporally just to illustrate specific"ideas" to people(e.g. illustrate the idea of goodness
Wszakże w 2008 roku sytuacja na świecie zaczęła wyraźnie nam ilustrować, jak owa szokująca krótkowzroczność wielu przywódców politycznych poszczególnych krajów,
After all, in 2008 the situation in the world started to illustrate to us, how the shocking short-sightedness of many political leaders of subsequent countries,
aby lepiej ilustrować i komunikować sposób, w jaki wsparcie budżetowe UE przyczynia się do rozwoju krajów partnerskich.
so as to better demonstrate and communicate the way EU budget support contributes to the development of partner countries.
C12b(dół- w obwódce): Rysunki jakie ilustrują dedukcje wykonane przez włoskiego badacza UFO o nazwisku Renato Vesco.
C12b(right): The drawings illustrating the deductions by Renato Vesco.
Jakie fakty to potwierdzaj- wyjaniam to i ilustruj poniej.
Which evidence confirms this- I am explaining and illustrating below.
wkonwencji komiksu, ilustrując przy tym polską rzeczywistość.
thus illustrating the Polish reality.
Może wzmacniać tekst nie ilustrując go.
It can reinforce a text without illustrating it.
Tabela wyników ilustruje duże rozbieżności pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi.
The scoreboard shows a wide variation between Member States.
Poniższa tabela ilustruje całkowitą kwotę funduszy Erasmusa wydanych na wspieranie mobilności w poszczególnych latach.
The table below shows the total Erasmus funds spent on mobility by year.
Umowa ilustruje poziom kompromisu zawartego pomiędzy Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi.
The agreement shows the level of compromise between the EU and the United States.
Results: 43, Time: 0.06

Top dictionary queries

Polish - English