"Jano" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Jano)

Low quality sentence examples

Przyszedłem zobaczyć się z tobą, Jano.
I came to see you, Lord Jano.
Jano, Nelda odłoży ten album za ciebie.
Jana, nelda will put that away for you.
Jano będzie wykładał na uniwersytecie. Od września.
Jano's teaching at the university starting in September. About a month.
Panno Jano, proszę wybaczyć, Pragnę wolności!
Miss jana, you will forgive me i want my freedom!
W kuchni. Jano, co się, do cholery, dzieje?
Jano, what the hell is going on? In the kitchen?
Panno Jano, proszę wybaczyć, Pragnę wolności!
I want my freedom! miss jana, you will forgive me!
A potem przyszedł Jano, tak? Głęboko kochałam.
So in love. Then Jano came along and stole you.
Jestem wdzięczna wszystkim kobietom, z którymi Jano mnie zdradził.
I'm grateful to all the women Jano has betrayed me with.
Alejandro Montes de Oca,"Jano", był kuzynem Tenocha.
Alejandro Montes de Oca,"Jano", was Tenoch's cousin.
Jano?- Czy wszystko w porządku?/- Kochanie?
Are you all right? Jano? Love?
Był kuzynem Tenocha. Alejandro Montes de Oca,"Jano.
Alejandro Montes de Oca‒"Jano"‒ was the nephew of Tenoch's mother.
Witaj, Jano. Właśnie o tobie myślałem.
Hi, Jana! I was just thinking about you.
Panno Jano, proszę wybaczyć, ale to było wysoce niestosowne.
But that was most intemperate of you. miss jana, you will forgive me.
Jano był jedyną osobą, która stanęła po mojej stronie.
Jano was the only one to be on my side.
Gdzie to jest, Jano? tylko w pokoju obok, ale?
He's in the room next door, but… Where is he, Jano?
Jano był jedyną osobą, która stanęła po mojej stronie.
Only Jano was at my side through thick and thin.
Panno Jano, proszę wybaczyć,
Miss jana, you will forgive me
potem przyszedł Jano, tak?
Then Jano came along and stole you?
Gdzie to jest, Jano? tylko w pokoju obok, ale.
Where is he, Jano? He's in the room next door, but.
Zamek Jano: Zamek Jano biegnie przez jego zamku
Castle jano: Castle jano runs through his castle