JANO in Polish translation

jano
jana
jane

Examples of using Jano in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Are you all right? Jano?
Czy wszystko w porządku?- Jano.
Jano was a master of finesse.
Jano był mistrzem delikatności.
Seems Jano's been cheating on her big-time.
Wygląda na to, że Jano ją oszukuje.
Are you all right? Jano? Love?
Jano?- Czy wszystko w porządku?/- Kochanie?
Jano… the child died four days ago.
Dziecko zginęło cztery dni temu. Jano.
Are you all right? Jano? Love?
Czy wszystko w porządku?- Jano.- kochanie?
Jano. The kid just died four days ago.
Dziecko zginęło cztery dni temu. Jano.
Jano? Holy shit, Jano!.
Jano? Cholera, Jano!.
Alejandro Montes de Oca,"Jano", was Tenoch's cousin.
Alejandro Montes de Oca,"Jano", był kuzynem Tenocha.
I'm grateful to all the women Jano has betrayed me with.
Jestem wdzięczna wszystkim kobietom, z którymi Jano mnie zdradził.
I would have left anyway, Jano your call makes everything easier.
I tak bym odeszła, Jano twój telefon tylko to przyspieszył. Jestem ci za to wdzięczna.
Where is he, Jano? He's in the room next door, but.
Gdzie to jest, Jano? tylko w pokoju obok, ale.
Alejandro Montes de Oca‒"Jano"‒ was the nephew of Tenoch's mother.
Był kuzynem Tenocha. Alejandro Montes de Oca,"Jano.
He's in the room next door, but… Where is he, Jano?
Gdzie to jest, Jano? tylko w pokoju obok, ale?
The Lancia D50 was a Formula One racing car designed by Vittorio Jano for Lancia in 1954.
Lancia D50- samochód Formuły 1, zaprojektowany przez Vittorio Jano i skonstruowany przez Scuderia Lancia w 1954 roku.
You do understand, Jano that if it were my decision I would never let anyone harm you.
Widzisz Jano, gdyby to zależało ode mnie nie pozwoliłbym nikomu cię skrzywdzić. Nikomu.
For the Cantellini Family. a senior enforcer who I found out later was Franco Jano.
Później dowiedziałam się, dla rodziny Cantellini. Że był głównym ściągaczem długów.
Jano! Jano! Funes, get me out of here!
Jano! Zabierzcie mnie stąd!
Castle jano: Castle jano runs through his castle
Zamek Jano: Zamek Jano biegnie przez jego zamku
Jano would never kill himself.
Jano nigdy by się nie zabił.
Results: 80, Time: 0.0373

Top dictionary queries

English - Polish