KRUCHE in English translation

fragile
wrażliwy
delikatne
kruche
niestabilnych
słabe
niestabilności
wątłe
łamliwe
nietrwały
wątła
brittle
kruchy
łamliwe
łamliwość
się krucha
tender
czule
przetargu
delikatne
oferty
przetargowej
czułe
o zaproszeniu do składania ofert
kruche
zamówienia
frail
słaby
delikatny
słabowity
kruche
wątłe
słaba
wątła
rozwarte
cherlawy
niedołężnych
shortbread
herbatniki
kruche
bułka maślana
ciastka
crisp
ostry
wyraźny
wyrazisty
czysty
wiór
chrupiące
rześkie
popiół
kruche
chrupkiego
breakable
łamliwe
kruche
delikatne
tłukliwe
crunchy
chrupiący
chrupki
kruche
chrupciu
chrupie
spieczone
shortcrust
kruchego
crumbly
kruche
chrupiący
crumbly'a
się kruszy

Examples of using Kruche in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jest kruche, lekko gorzkie, ale naprawdę niczego sobie. Żona zrobiła.
My wife made it. It's crisp, slightly bitter, but with a real kick.
Twoje kruche zdrowie. Twoją inteligencję, twój charakter, twoją kobiecość.
Your wisdom, your strong character, your femininity, your tenderness, your frail health.
Jest zbyt kruche do ostrzenia.
It is too brittle to be sharpened.
Kruche gałązki niewinności palą się pierwsze.
The tender boughs of innocence burn first.
jasno udekorowane gwiazdki kruche.
brightly decorated shortbread stars.
Życie jest strasznie kruche.
Life is so fragile.
Kruche jak czips, zabawne jak cebula!
Crunchy like chip, fun like onion!
Kruche ciasto, swieze truskawki.
Shortcrust pastry, fresh strawberries.
Te kruche kości. Nie mówię o was.
Not you. Oh, these brittle bones.
I nawet jeśli czasem jest tak kruche jak lód na bajorach w Parramatta.
And even while it is as frail as the ice on a Parramatta puddle.
Były zaskakująco kruche, ale jaki dokładnie jest plan?
They were surprisingly crisp, but what exactly is the plan here?
Jak cielęcina, ale bardziej kruche.
Like veal, but more tender.
Problemem z zatrudnianiem kobiet jest to, że są słabe i kruche.
I believe one problem with hiring women is that they're frail and breakable.
Czekolada i orzeszki ziemne na lekko słonym kruche- młotek na plac!
Chocolate and peanut on a slightly salty shortbread- the hammer to the square!
Ale nie zapominaj, że nawet te najbardziej kruche.
But even at the most fragile moments, don't forget.
Stary, jeśli coś jest kruche, to lepiej się temu dobrze przyjrzeć.
Dude if something's crunchy, you should really have that looked at.
Kruche ciasto na obfite wypieki.
Shortcrust pastry for hearty pastries.
Hamantaschen były kruche, choć nie smakuje.
The Hamantaschen were crumbly although they did taste good.
Patrząc na te kruche istotki, trudno uwierzyć, że któraś może posiąść taką moc.
Looking upon these frail creatures, one would not think that they could contain such power.
To jest twarde, kruche, suche, niesmaczne, niestrawne.
Tasteless, indigestible. Yours is hard, brittle, dry.
Results: 785, Time: 0.0933

Kruche in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English