LUCHO in English translation

Examples of using Lucho in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Więc… Dziękuję, Lucho.
Thank you, Lucho.
Pamietasz mego kuzyna? Lucho?
Remember my cousin, Lucho?
Więc Lucho to kapuś?
So, Lucho's my rat?
Chodź tu.- Tak, Lucho.
Yes, Lucho. Come here.
Jak się czujesz, Lucho?
How are you feeling, Lucho?
Zarzuty przeciwko Don Lucho. Chcę.
I want you to drop the charges against Don Lucho.
Kiedy wychodziłem, Lucho był normalny.
When I called, Lucho was normal.
Przestań!- Lucho, wywal tę łajzę z domu!
Stop it!-Lucho, get this bum out of this house!
Nie, Luis Fernando Otoñez,- Lucho… szef działu marketingu.
He's in charge of marketing.- Lucho… No, Luis Fernando Ortoñez.
Powinieneś wiedzieć, że Lucho przyznał się do udziału w porwaniu.
You should know that Lucho has confessed to planning the kidnapping.
Twoją pracą, Lucho… jest to żeby wydobycie było na poziomie 250ton dziennie.
Your job, Lucho, is to keep these men pulling out 250 tons a day.
Wiesz, Lucho, ta sprawa z informatorem powoduje, że trzymają cię na krótkiej smyczy.
You know, Lucho, this thing about informants is they're kept on a short leash.
Dzięki, Lucho. Zrobiłbym to dla każdego z moich ludzi.
Thanks, Lucho. Don't worry,
Kiedy Lucho powiedział mi, że mam mola w wydziale,
When Lucho told me that we had a mole in our department,
Carlos Adolfo Sosa(21 lipca 1919- 2 marca 2009)- piłkarz argentyński noszący przydomek Lucho, pomocnik.
Carlos Adolfo"Lucho" Sosa(21 July 1919- 2 March 2009) was an Argentine football midfielder.
Dzięki, Lucho… więc, jest taki odwieczny zwyczaj w Argentynie,
Thanks Lucho… Well, there is a long costume
Jeśli mój oficer ma rację, Lucho… a jestem pewien, że ma… to znaczy, że żyjesz na pożyczonym czasie.
If my officer is right, Lucho… and I'm sure he is… you're living on borrowed time.
Pozwól mi, że uratuję cię od większego upokorzenia, mówiąc ci, że twój kapuś Lucho nie wie nic, co mogłoby ci pomóc.
Allow me to save you from further humiliation by telling you, your informant Lucho doesn't know anything more that can help you.
Czy chcesz zaproponować Lucho Sanz wspólną podróż do Nijar, Spain?
Cancel Submit Do you want to offer Lucho Sanz to travel together to Nijar, Spain?
Lucho, mógłbyś przynieść nam jakieś empanadas placki nadziewane zazwyczaj mięsem.
Lucho, could you bring us some empanadas.
Results: 58, Time: 0.0435

Top dictionary queries

Polish - English