NAVY SEAL in English translation

navy SEAL
komandos
navy seals
komandos

Examples of using Navy SEAL in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jesteś byłym Navy SEAL.
Former Navy Seal.
To nasza odmiana Navy SEAL.
It's like our Navy SEALS.
Zawsze bądź przygotowany", motto Navy SEAL.
Always be prepared-" navy seal motto.
Bo w tej chwili jako wielki pan Navy SEAL, nie masz ani tego, ani tego.
Because right now, you the Navy SEAL, you got neither.
Aktywował ci się instynkt Navy SEAL?
Navy SEAL's instinct kicking in?
Czekaj, Czekaj, ty ukradłeś muffiny od Navy SEAL?
Wait, wait, you stole muffins from a Navy SEAL?
Na górnym piętrze tego biurowca są snajperzy z Navy SEAL.
Those are navy seal snipers set up on the top floor of the office tower.
Może trenuje, by zostać członkiem Navy SEAL.
Maybe he's training to be a Navy SEAL.
Co Navy SEAL robił na imprezie studenckiej?
What's a Navy SEAL doing at a college party?
W nocy to Navy SEAL, za dnia psychiatra.
By night, he's a Navy SEAL, by day, he's a shrink.
Navy SEAL płacze?
Is this a Navy SEAL crying?
Zespół Navy SEAL pod dowództwem Maxa Clarksona wkroczy do Algierii i schwyta martwego lub żywego Majida Nassara, przywódcę Al-Sakar.
A Navy SEAL team led by Commander Max Clarkson will enter the Republic of Algeria and capture dead or alive Majid Nassar, leader of the Al-Sakar terrorist group.
The Navy SEAL przybędą i nie będzie nas tutaj,
The Navy SEALs come, and we're not here,
Jest związek… między śmiercią członka Navy SEAL i działaniami przeciwko twoim ludziom.
There's a connection… between the death of that Navy SEAL and what's happening with your team.
Jest dowódca Ryan Barnes bardzo zdobione Navy SEAL z ponad 30 misji pod jego pasa.
With over 30 missions under his belt. Commander Ryan Barnes is a highly decorated Navy SEAL.
Gdzie spoczynek znajdzie trzech żołnierzy Navy SEAL, którzy polegli na zboczach Afganistanu. Prezydent znajduje się teraz na cmentarzu Arlington.
Who perished on a mountainside in Afghanistan. At this very moment, the president is at Arlington Cemetery, laying to rest three Navy SEALs.
Cóż, jest dowódca Ryan Barnes bardzo zdobione Navy SEAL z ponad 30 misji pod jego pasa.
A highly decorated Navy SEAL Well, Commander Ryan Barnes is with over 30 missions under his belt.
Gdzie spoczynek znajdzie trzech żołnierzy Navy SEAL, którzy polegli na zboczach Afganistanu.
Laying to rest three Navy SEALs At this very moment, the president is at Arlington Cemetery,
Gdzie spoczynek znajdzie trzech żołnierzy Navy SEAL, którzy polegli na zboczach Afganistanu.
Who perished on a mountainside in Afghanistan. laying to rest three Navy SEALs At this very moment,
Możesz mi powiedzieć coś więcej o tym Navy SEAL, którego próbujemy aresztować?
Is there anything else you can tell me about this Navy SEAL we're trying to arrest?
Results: 82, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English