NIECNE in English translation

evil
zło
złe
złu
źli
diabelskiego
szatańskich
szataskich
się zła
zla
wicked
niegodziwy
nikczemny
złych
niepobożni
niezbożnego
bezbożnych
podłe
grzeszników
podła
występnych
unholy
bezbożne
nieświęte
piekielna
przeklęty
nieczyste
niecne
grzeszny
niepoświęconej
foul
śmierdzący
obrzydliwy
faul
nieczystej
złym
plugawy
plugawe
paskudnym
ohydne
okropnym
bad
źle
kiepski
bardzo
kiepsko
niegrzeczny
niedobry
nieźle
zle
mocno
niedobrze
nefarious
nikczemny
niegodziwych
niecnych
nefarius

Examples of using Niecne in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To niecne i podstępne łgarstwo Panie!
That is a vile and insidious lie, Your Majesty!
Za niecne postępki obwiniaj ich, a nie nas.
Charge their doings to them, not us.
Nie boisz się, stały za tym jakieś Naprawdę? że być może niecne oczekiwania?
Really? some"implied expectation"? Aren't you afraid there might be?
Dawajcie na mnie, wy niecne gryzonie.
Come at me, you mangy rodents.
Zwykła nazwa skrywająca niecne interesy.
A bland name covering up nasty business.
Niecne plany dominacji nad światem?
Sinister plans for world domination?
To niecne, wykorzystywać wiadomości do reklamy.
It's a little tacky, using the news for advertising.
Ach, panie, niecne morderstwo spełniono!
O, my good lord, yonder's foul murder!
Nie," odpowiedział żołnierz, bo przejrzał jej niecne zamiary,"Nie dam ci światła nim nie stanę obiema nogami na ziemi.
No," said he, perceiving her evil intention,"I will not give thee the light until I am standing with both feet upon the ground.
Patrz, jak ich niecne postępki stanęły im na zawadzie w rozpoznaniu
Behold how their evil doings have hindered them from recognizing,
Jakim był twój ojciec… Odpowie za swe niecne czyny. Robactwo, które zabiło wielkiego człowieka.
Who would kill a great man, they will answer for their wicked deeds. like your father, The vermin.
jest podejrzany o niecne zamiary.
is suspected of evil intentions.
Polaków wiary w drugiego człowieka, który uwikłany został w różne niecne propozycje, a także nadziei, że wolność jest w ogóle możliwa.
it deprived Poles of believing other people who got entangled in various wicked proposals, and it deprived them of hope that they could gain freedom at all.
Partnerzy biznesowi poinformowali mnie, że twój drogi Elio ma niecne zamiary podczas dzisiejszej gry.
Some business associates have informed me that your friend Elio has nefarious intentions going into your casino night.
pomawiając go o niecne zachowania korupcyjne,
accusing him of wicked corruptive activities,
Jestemy bowiem teraz w stanie odkry i zneutralizowa ich niecne manipulacje wszdzie tam gdzie nam mogli zaszkodzi najbardziej.
This is because now we are able to detect and neutralise their evil manipulations in all areas where they could harm us the most.
Dołącz tę grę z strzelanin i uczestniczyć w walce między zespołu SWAT niecne byli policjanci z terrorystami.
Join this game with shootings and participate in a fight between the team of SWAT cops against terrorists were wicked.
Jesteśmy bowiem teraz w stanie odkryć i zneutralizować ich niecne manipulacje wszędzie tam gdzie nam mogli zaszkodzić najbardziej.
This is because now we are able to detect and neutralise their evil manipulations in all areas where they could harm us the most.
Pozytywy są takie, że udało mi się wykraść niecne, sekretne plany Galaxy One wobec Star City.
On the bright side, I did manage to steal galaxy one's secret evil plans for star city.
zażyła znajomość tajników organizacji Mężczyzny, pozwoli wam powstrzymać jego niecne plany.
intimate knowledge of The Man's organisation… I can help you stop his evil plan.
Results: 55, Time: 0.0868

Top dictionary queries

Polish - English