PROGRAM LIFE in English translation

LIFE programme
program LIFE

Examples of using Program LIFE in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Właściwym jest, aby program LIFE wspierał szeroką grupę organizacji pozarządowych istotnych dla Unii,
It is appropriate for the LIFE Programme to support a broad range of NGOs of Union interest,
Programy LIFE skupiają się na zagrożonych gatunkach z czerwonych list.
LIFE programme targets endangered Red List species.
Więcej informacji na temat programu LIFE http://ec. europa. eu/life.
Find out more onthe LIFE programme http://ec. europa. eu/life.
Koperta finansowa na realizację programu LIFE wynosi 3 618 000 000 EUR48.
The financial envelope for implementing the LIFE Programme shall be EUR 3 618 000 000.48.
W ocenie śródokresowej zwraca się w kilku miejscach uwagę na znaczenie programu LIFE.
The mid-term assessment mentions several times how important the LIFE programme is.
LIFE- Kraje trzecie stanowi część programu LIFE.
LIFE Third Countries is part of the LIFE programme.
Dlatego też Komitet wzywa Komisję do ponownego zasadniczego przemyślenia podejścia do programów LIFE.
It therefore calls on the Commission to fundamentally re-consider the approach to the LIFE Programme.
Strona główna programu LIFE.
EU LIFE programme homepage.
Komisja przyjmuje wieloletnie programy prac dla programu LIFE.
The Commission shall adopt multiannual work programmes for the LIFE Programme.
Jakkolwiek programy LIFE spotykają się z wysoką oceną, EKES pragnie przestrzec przed przecenianiem ich możliwości.
Although the EESC greatly values the LIFE programme, it warns against overestimating its possibilities.
Podprogram jest częścią unijnego programu LIFE na lata 2014-2020; w ciągu najbliższych siedmiu lat pozwoli on na sfinansowanie działań w dziedzinie środowiska naturalnego kwotą 2 592 mln euro.
The sub-programme is part of the EU LIFE Programme 2014-2020 and will provide €2 592 million for the environment over the next seven years.
między innymi poprzez wykorzystanie środków rozwoju obszarów wiejskich32 i programu LIFE.
31 inter alia through use of rural development measures32 and the LIFE+ programme.
Podprogram jest częścią unijnego programu LIFE na lata 2014-2020; w ciągu najbliższych siedmiu lat pozwoli on na sfinansowanie działań w dziedzinie klimatu kwotą 864 mln euro.
The sub-programme is part of the EU LIFE Programme 2014-2020 and will provide €864 million for climate action over the next seven years.
Program pilotażowy w ramach programu LIFE będzie obejmował przetestowanie systemu weryfikacji dla 10-15 technologii.
A pilot scheme by the LIFE Programme will test a verification system based on 10-15 technologies.
Podprogram działań na rzecz klimatu został włączony do programu LIFE z wydzielonymi środkami
A sub-programme for Climate Action has been included in the LIFE Programme with dedicated resources
Na poziomie Unii taką koordynację pomiędzy programem LIFE a innymi unijnymi programami finansowania można ustanowić we wspólnych ramach strategicznych.
At Union level, this coordination between the LIFE Programme and other Union funding programmes could be established within the Common Strategic Framework.
W ten sposób uwzględnione zostałyby główne zalecenia wynikające z oceny programu LIFE, tj. lepsza priorytetyzacja tematów, uproszczenie i dobre zarządzanie.
This would address the main recommendations of the LIFE Programme evaluations, i.e., better thematic prioritisation, simplification and good management.
W programie LIFE zgodzono się na dostosowanie przepisów dotyczących kwalifikowalności kosztów VAT do rozporządzenia finansowego.
In LIFE programme, it has been agreed to align provisions on VAT costs eligibility with the Financial Regulation.
Komisja również analizuje synergie pomiędzy programem LIFE i innymi komplementarnymi programami unijnymi,
It shall also examine synergies between the LIFE Programme and other complementary Union programmes,
Komisja współfinansuje w ramach programu LIFE projekty na rzecz ochrony środowiska,
Commission co-finances under LIFE programme projects supporting the environment,
Results: 96, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English