PROSTAKA in English translation

simpleton
prostak
prostaczką
naiwna
głupi
prostaczku
ciamajdą
simple
prosty
zwykły
łatwy
prości
peasant
wieśniak
chłop
prostak
chłopskie
wiejskiej
wieśniaczką
sługo
wiesniaku
kmiot
wieśniara
oaf
prostak
głupek
głąb
cham
niedołęga
głupku
durniu
niedołęgo
niezdarą
hicks
wieśniak
prostak
wsioku
wieśniackie
kmiocie

Examples of using Prostaka in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nie ma sensu edukować prostaka.
It's no use educating the ignorant.
Król Anglii we własnej osobie fatyguje się, by odwiedzić prostaka.
The king of all England himself has made the effort to visit a commoner.
Potęga Alana ugruntowała się podczas słabych rządów Odona i Karola Prostaka.
Alan augmented his power during the weak reigns of Odo and Charles III.
Oraz obok serca prostaka.
And beside the heart of a simpleton.
czy też egzekucja prostaka.
or executing a simpleton.
żałuję, że Defiant nie znalazł tego klingońskiego prostaka.
I wish the Defiant had found that Klingon oaf.
Chyba postanowił zagrać prostaka i spędzić wieczór z każdym poza nową żoną.
Seems he's decided to play the gander and spend the Eve with anyone but the new missus.
Nad tego skończonego prostaka Pierca, który… ah, nawet nie powinien być probleme,
Over that blithering clod, Pierce, which… For the detective to realize she needs to pick me gah,
Szkoda tylko że cały ten materiał pójdzie na marne w rękach takiego prostaka jak ja.
Shame all this raw material is gonna got to loss in the hands of a clod like me.
Tej okropnej kobiety, tłustego prostaka i tego debilnego psa.
that fat slob and that insufferable dog.
Nie wiem, dlaczego zgodziłeś się pracować dla tego prostaka. Ale na pewno jesteś dumny z tego reaktora.
I have no idea why you stayed here working for that hayseed, but my guess is you're proud of that reactor.
Ty prostaku!
You simpleton!
Ok, prostaki. To są krótkie szpilki.
Okay, plebs. This is actually a kitten heel.
Ty prostaku!
You peon!
Ty prostaku, a ty, zachowuj się jak mężczyzna!
You oaf… And you, act like a man!
Bliźniaki, ty prostaku. Co?
What? Twins you oaf!
Nie dziwne, że prostaki z Pentagonu go nie doceniły. Prawdziwa inteligencja.
Actual intelligence. No wonder those philistines at the Pentagon didn't appreciate it.
Bliźniaki, ty prostaku. Co?
Twins you oaf. What?
Ty prostaku!
You rube.
Powinieneś udać się w podróż odkrywania własnego siebie, ty prostaku.
You're supposed to go on a journey of self-discovery, you boob.
Results: 55, Time: 0.0689

Top dictionary queries

Polish - English