PRZERWA in English translation

break
złamać
przełamać
przełom
rozbić
zniszczyć
złamanie
pęknąć
zerwanie
zepsuć
ferie
recess
wgłębienie
przerwa
wnęki
wnękę
zagłębieniu
wnêka
pause
wstrzymać
wstrzymanie
wstrzymywać
pauzy
przerwy
zatrzymaj
pauzie
chwilę
pauzować
wstrzymywanie
gap
różnica
przepaść
odstęp
luk
rozdźwięk
zróżnicowanie
rozziew
niedobór
lukę
szczelinę
interruption
wstrzymanie
najście
przerwy
przerywania
zakłóceń
przeszkód
przeszkadzał
intermission
przerwa
antraktu
stop
przestać
zatrzymać
powstrzymać
przystanek
przerwać
skończ
zatrzymanie
przestań
stój
zatrzymują się
interval
odstęp
okres
interwałowy
czas
częstotliwość
przedział
interwał
przerwy
przedziałem
przedziale
time
czas
pora
kiedy
godzina
razem
chwili
momencie
okresie
czasowe
outage
awaria
przerwy
zanik
przestój
brak prądu

Examples of using Przerwa in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Przerwa w działaniu poczty e-mail i telefonów w weekend!
Interruption of e-mail and telephone services during the weekend!
Przerwa, miejsce spotkań, czas wolny.
Recess, meeting place, recreation, hanging out.
Przerwa. To wszystko dzieje się w pierwszym akcie? Kurtyna?
Intermission. Curtain. Wow, that… that all happens in act 1?
Dobra. obrót, przerwa.- Prawo, lewo.
Okay. turn, stop, together.-It's right, left.
Przerwa na śmiech.
Pause for laugh.
Przerwa na AZT./Ty?/.
You? You? Me. AZT break.
Przerwa, panowie!
Time, gentlemen!
Przerwa między ładowni i ładunku usług rośnie"dystrybucja wysyłki.
Gap between the hold and cargo services is growing"shipping distribution.
Przerwa między kryciem wynosi 1, 5-2 lat.
The interval between mating is 1.5-2 years.
Przerwa 30 minut.
It's a 30-minute recess.
Wszyscy przerwa! Stop!
Everybody, stop! Everybody, stop!.
Przerwa. Uwielbiam dobrą zabawę.
Intermission. I just love a good fiesta.
Przerwa na kawę czy co?
You on a coffee break or something?
Przerwa na sprawdzenie tętna.
Pause for rhythm check.
Bardziej prawdopodobnie to jakaś przerwa w zasilaniu.
More likely some kind of power interruption.
Przerwa, Bobby.
Time, Bobby.
Kluczem przerwa w grze służy jako atak.
The key gap in the game serves as an attack.
Przerwa już się skończyła Nie wiem czy to dobry moment.
Recess is almost over, I don't know if there's really time.
Przerwa. Uwielbiam dobrą zabawę.
I just love a good fiesta. Intermission.
Przerwa na wodę i łazienkę co 45 minut.
Water and bathroom break every 45 minutes.
Results: 1401, Time: 0.1035

Przerwa in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English