PRZYWOŻONEGO in English translation

imported
importować
importowanie
przywozu
przywozowych
importowych
w przywozie
przywożone
importowane
wwozu
imports
importować
importowanie
przywozu
przywozowych
importowych
w przywozie
przywożone
importowane
wwozu
import
importować
importowanie
przywozu
przywozowych
importowych
w przywozie
przywożone
importowane
wwozu

Examples of using Przywożonego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Świeżego mięsa przywożonego z państw trzecich zgodnie z przepisami wspólnotowymi dotyczącymi przywozu świeżego mięsa z państw trzecich;
FRESH MEAT IMPORTED FROM THIRD COUNTRIES IN ACCORDANCE WITH COMMUNITY PROVISIONS IN RESPECT OF IMPORTS OF FRESH MEAT FROM THIRD COUNTRIES;
Świeżego mięsa przywożonego za zgodą kraju przeznaczenia do wykorzystania innego niż spożycie przez ludzi;
FRESH MEAT IMPORTED WITH THE AUTHORIZATION OF THE COUNTRY OF DESTINATION FOR USES OTHER THAN HUMAN CONSUMPTION;
W odniesieniu do cukru preferencyjnego przywożonego do Wspólnoty zgodnie z rozporządzeniem Komisji(EWG)
In respect of preferential sugar to be imported into the Community in accordance with Commission Regulation(EEC)
ryżu łuskanego przywożonego z państw trzecich
husked rice which is imported from third countries
zwierząt mających zastosowanie do przywożonego materiału kategorii 3
animal health applicable to imported Category 3 material
W okresie analizowanym ceny przywożonego z Chin towaru wzrosły o 28% głównie z dwóch przyczyn.
In the analysis period, prices of imports from China increased by 28%, mainly for two reasons.
cena potażu na rynku wspólnotowym jest sztucznie zawyżona, a dostęp do przywożonego potażu utrudniony, szczególnie dla drobnych podmiotów gospodarczych.
the price of potash on the Community market has become artificially high and access to imported potash difficult especially to small traders.
Nie znaleziono reprezentatywnych dowodów na potwierdzenie rzekomo trudnego dostępu podmiotów gospodarczych do przywożonego potażu.
No representative evidence was found on the alleged difficult access for traders to imported potash.
Takie same normy jakości muszą mieć zastosowanie wobec miodu przywożonego z państw trzecich i miodu produkowanego w Europie.
The same quality standards must apply to imported honey as to the honey produced in Europe.
stosunkowo niewielka grupa dużych przedsiębiorstw zgłasza dużą część ilości produkowanego, przywożonego i wywożonego gazu.
a relatively small group of large companies reports a large part of the quantities of production, imports and exports.
ustanawiające szczególne wymagania dotyczące zdrowia zwierząt dla świeżego mięsa drobiowego przywożonego z tych państw mogą być odpowiednio uchylone.
Decisions 96/181/EC(7), 96/387/EC(8), and 97/593/EC(9) laying down special animal health conditions for fresh poultrymeat imports from these countries can be repealed accordingly.
który spowodował zmianę sytuacji przemysłu wspólnotowego było przywrócenie równych reguł gry w stosunku do SAW przywożonego z Chin.
led to an improvement of the situation of the Community industry, was the restoration of a level playing field vis-à-vis imports of PAC from China.
wartość(w euro) produktu objętego postępowaniem, pochodzącego z Japonii, przywożonego do Wspólnoty i odsprzedanego we Wspólnocie w okresie od dnia 1 kwietnia 2005 r. do dnia 31 marca 2006 r.
value in euro of imports into and resales made in the Community market during the period 1 April 2005 to 31 March 2006 of the imported product concerned originating in Japan.
W przypadku gdy ustalenie polaryzacji przywożonego cukru surowego odstępuje od 96 stopni,
Where the polarisation reading of the imported raw sugar departs from 96 degrees,
ilość cukru nierafinowanego przywożonego na podstawie pozwolenia oblicza się przez pomnożenie ilości cukru nierafinowanego o jakości standardowej określonej w pozwoleniu, przez wskaźnik korygujący.
the quantity of raw sugar to be imported under the licence shall be calculated by multiplying the quantity of raw sugar of the standard quality referred to in the licence by an corrective factor.
Wolumen(w tonach) i wartość(w euro) produktu objętego postępowaniem przywożonego do Wspólnoty i odsprzedanego we Wspólnocie w okresie od 1 stycznia 2004 r. do 31 grudnia 2004 r.
The volume in tonnes and value in euro of imports into and resales made in the Community market during the period 1 January 2004 to 31 December 2004 of the imported product concerned.
wartość(w euro) produktu objętego postępowaniem, pochodzącego z Rumunii, przywożonego do Wspólnoty i odsprzedanego we Wspólnocie w okresie od dnia 1 kwietnia 2004 r. do dnia 31 marca 2005 r.
value in euro of imports into and resales made in the Community market during the period 1 April 2004- 31 March 2005 of the imported product concerned originating in Romania.
Wielkość(w tonach) i wartość(w euro) sprzedaży produktu objętego postępowaniem pochodzącego z Tajlandii, przywożonego na rynek wspólnotowy i odsprzedanego na tym
The sales volume in tonnes and sales value in EUR of imports of the product concerned originating in Thailand into
wartość w euro produktu objętego postępowaniem, pochodzącego z Malezji i Tajwanu, przywożonego do Wspólnoty i odsprzedanego we Wspólnocie w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2005 r.
value in euro of imports into and resales made in the Community market during the period 1 January 2005- 31 December 2005 of the imported product concerned originating in Malaysia and Taiwan.
z wyjątkiem wymagań odnoszących się do przywożonego mięsa świeżego,
with the exception of the requirements relating to imported fresh meat,
Results: 200, Time: 0.0696

Przywożonego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English