ROLNEGO in English translation

agricultural
rolnictwo
rolnych
rolniczych
farming
gospodarstwo
folwark
chutor
farmie
rolnicze
rolnych
gospodarskich
fermie
hodowlanych
wsi
agriculture
rolnictwo
rolnej
rolniczych
farm
gospodarstwo
folwark
chutor
farmie
rolnicze
rolnych
gospodarskich
fermie
hodowlanych
wsi

Examples of using Rolnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Partnerem strategicznym przedsięwzięcia jest Agencja Rynku Rolnego.
Strategic partner of the project is the Agricultural Market Agency.
Tytuł: Służby rozwoju rolnego.
Title: Agricultural development services.
produktów przeznaczonych do użytku rolnego.
PRODUCTS INTENDED FOR AGRICULTURAL USE.
Uproszczenie prawodawstwa rolnego.
SIMPLIFICATION OF AGRICULTURAL LEGISLATION.
Oś I koncentruje się na zwiększaniu konkurencyjności sektora rolnego i leśnego.
Axis 1 is targeted at improving the competitiveness of the agricultural and forestry sector.
Tytuł: Program dla służb rozwojowych systemu rolnego.
Title: Programme of development services for the agri-food system.
W analizie zbadano również konsekwencje dla sektora rolnego i leśnego w perspektywie globalnej.
The analysis also considers implications for the agricultural and forestry sector in a global perspective.
W tej sytuacji przenieśliśmy się do Banku Rolnego, gdzie również ojciec pracował.
In these circumstances we moved to the Agrarian Bank, where my father also worked.
Tych młodych przedsiębiorców, którzy odgrywają kluczową rolę w zwiększeniu innowacyjności sektora rolnego, mogłaby przyciągnąć większa przewidywalność własnej przyszłości,
These young entrepreneurs, which are key to enhancing innovation in the farming sector, could be attracted by a better visibility on their future,
rozwój sektora rolnego w Europie, musimy zapewnić młodym ludziom zachęty do pracy w rolnictwie
development of Europe's agriculture sector, we must provide young people with incentives to enter into farming
Aby doprowadzić do wzrostu konkurencyjności sektora pasz i rolnego UE wymogi techniczne są upraszczane,
To increase the competitiveness of the EU feed and farming sector, technical requirements shall be simplified
Zwiększenie produkcji energii odnawialnej z biomasy pochodzenia rolnego i leśnego powinno również przyczynić się do osiągnięcia nowych celów Unii dotyczących całkowitego zużycia paliwa i energii do 2020 r.
Increasing production of renewable energy from agriculture and forestry biomass should also help to meet the new EU targets in total fuel and energy consumption by 2020.
Ponadto jeśli chcemy silnego sektora rolnego, musimy zwiększyć fundusze na wspólną politykę rolną..
Also, if we want a robust farming sector, we need to increase the funds for the common agricultural policy.
długoterminowe perspektywy sektora rolnego oraz jego udział w wartości dodanej generowanej przez łańcuch dostaw żywości są zagrożone.
the long-term prospects of the farm sector and its share of the value added generated by the whole food chain are in jeopardy.
Rozwój sektora rolnego i obszarów wiejskich przebiegać będzie w Polsce pod wpływem dwóch tendencji.
The development of the farming sector and rural areas in Poland will take place in the presence of two tendencies.
W Nagoi trzeba podkreślić znaczenie sektora rolnego dla środowiska, a zagadnienie to powinno stanowić centralny element podczas formułowania przyszłej WPR
The importance of the agriculture sector to the environment must be addressed in Nagoya, and this issue should be central when the future and budget of the
udowodniła swoją wartość poprzez wzmocnienie gospodarczego, środowiskowego i społecznego zrównoważenia sektora rolnego UE oraz obszarów wiejskich.
rural development policy has proved its value by reinforcing the sustainability of the EU's farm sector and rural areas- economically, environmentally and socially.
W Europie, tzw odstępstwa rolnego("przywileje rolników"),
In Europe, the so-called farming exemption("farmer's privilege"),
W przypadku budżetu rolnego za rok 2009 płatności z tytułu rozwoju obszarów wiejskich zamknęły się kwotą o 2 miliardy euro mniejszą niż w 2008 roku.
In the agriculture budget in 2009, payments were EUR 2 billion less for rural development than in 2008.
10 lat dla robotnika rolnego.
10 years for the farm worker.
Results: 1041, Time: 0.071

Top dictionary queries

Polish - English