Examples of using Spoiwo in Polish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Następnie należy zastosować spoiwo.
Przekazywane w rodzinnych opowieściach wartości stanowią spoiwo łączące przedstawicieli różnych pokoleń.
Jest to spoiwo naszych społeczności.
Szkło wodne jako spoiwo jest poza tym niezwykle odporne na działanie promieniowania UV.
To spoiwo, które trzyma nas razem.
Spoiwo odgrywa zasadniczą rolę w określaniu trwałości i efektywności wykończenia powierzchni.
Po wysuszeniu, spoiwo(następnego dnia),
Twoje spoiwo zostało usunięte.
Lakiery wodne sÄ systemami lakierowymi, których spoiwo jest dobrze rozprowadzone w wodzie.
Stosowany jest jako spoiwo do utrwalania wrażliwych,
Spoiwo" oznacza każdy preparat,
Podczas spoiwo wysycha, blok
Oto początek Kościoła, to jest spoiwo, które nas zespala, cement jednoczący cegły domu: przebaczenie.
W przypadku zastosowania jako spoiwo cementoweSkładnik pierwszy zaprawy położony na podstawie(4 cm grubości),
Gruboziarnisty proszek wolframu jest przeznaczony przede wszystkim do zastosowań z wykorzystaniem technologii konsolidacji atermicznych proszku wolframu polimer/ elastomer odkształcalny spoiwo metalowe, itp.
Język jest podstawą cywilizacji… to jest spoiwo, które trzyma ludzi razem… to pierwsza broń w razie konfliktu.
cała struktura była przytrzymywana przez wodorowe spoiwo pomiędzy grupami fosforowymi.
Cienka, przezroczysta warstwa tworzywa sztucznego służąca jako spoiwo warstw szkła bezpiecznego jest silnie higroskopijna.
Udział spoiwa na bazie Si jest maks. 3%. Spoiwo nie zwiększa ilości żużla.
W opublikowanym niedawno sprawozdaniu pt.„Emeryci złotego wieku”(Gold Age Pensioners)6 osoby starsze określane są jako„społeczne spoiwo”.