Examples of using Stawkach in Polish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Pozwala zaoszczędzić pieniądze na różnicy w stawkach i spłacić poprzednie zadłużenie przed terminem.
Zachować wygląd, który gra dowolny sport za bardzo najniższych stawkach trzeba grać pojedynczą linię wypłaty z monetą o wartości 0, 01 w grze na jednej linii wypłat.
Soczewki o stawkach od 8, 3 do 8, 8 są łatwe do znalezienia w wolnej sprzedaży.
Gotowość zmiany miejsca zamieszkania w stawkach jest tylko ważne, czy są poziomy poniżej Ciebie, aby przenieść się do!
Stanowi też krok naprzód na drodze do zmniejszania różnic w stawkach akcyzy w ramach Unii.
Te magazyny na Stawkach, zdobyte przez oddziały zgrupowania"Radosław" zawierały,
Stawkach opłat, o ile takie opłaty występują, które można nakładać na odbiorców zgodnie z art. 1 rozporządzeniem(EWG) nr 3730/87.
sieć udaje się odsłonić jedną z najpiękniejszych rozgrywek w Internecie na mikro i niskich stawkach.
w różnych stawkach od 1% do 40.
Na Starym Mieście, dzięki magazynom na Stawkach, było trochę jedzenia, zwłaszcza cukru.
W wyniku zmian w stawkach refundacji w odniesieniu do niektórych wymienionych miejsc przeznaczenia powinna zostać dostosowana definicja danych obszarów.
szeroką gamę rodzajów gier, które są oferowane przy różnych stawkach.
Jeden z naszych oddziałów zaatakował Niemców od strony szkoły na Stawkach i wyparł ich z terenu magazynów.
Przy wszystkich stawkach podatkowych wyliczona kwota podatku pomniejszana jest o 7,75% z tytułu zapłaconej składki na ubezpieczenie zdrowotne.
Pot Limit Omaha na wirtualne pieniądze na określonych stawkach.
uwolnionego przez nas na Stawkach.
telefonii internetowej(Voice over IP) czy usług telefonii stacjonarnej opartych na stawkach zryczałtowanych.
Zakłady sportowe jest również całkowicie legalny, aw większości dużych miast rumuńskich można znaleźć bukmacherów o wysokich stawkach.
amunicję w centralnych magazynach w Stawkach koło Dęblina, których Niemcy nie zdążyli opróżnić.
szerszego wykorzystania płatności opartych na kwotach i stawkach ryczałtowych, zamiast zwracania kosztów rzeczywistych”1.