TE BADANIA in English translation

this research
te badania
tej pracy
these tests
te testy
te badania
takich testowanych
that examination
te badania
tego egzaminu
analiza ta
these labs
this work
ten utwór
tej pracy
to dzieło
te działania
tej roboty
to zadziałało
tym dziele
to zadziała
to działało
to wypaliło
this trial
ten proces
tym badaniu
tę próbę
ta rozprawa
tej sprawie
te testy
these surveys
these researchers

Examples of using Te badania in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Te badania pomagają również zadecydować o najlepszym sposobie podawania nowej kuracji.
These studies also help to decide on the best way to give the new treatment.
Zlecił pan te badania mojej pacjentce? O Boże?
Oh, God. Tell me, did you order these labs on my patient?
Zaczynamy robić te badania wspólnie.
You know, Emma, this research, it's ours to start.
I te badania… To jak!
That examination… Ohh!
Nie ma żadnych przyczyn, dla których te badania nie powinny zostać ponownie zaktualizowane.
There is no reason why these surveys should not be updated again.
Gratuluję dostania się na te badania.
Congrats on getting into this trial.
Wszystkie te badania muszą odbywać się na pojedynczy ptak.
All these tests must be done on a single bird.
Zaczynamy robić te badania wspólnie.
It's ours to start. You know, Emma, this research.
Ale te badania są wyjątkowe. Prowadzimy setki projektów.
But these researchers are really onto something special here. We fund hundreds of projects.
Czasem te badania skutkują przypadkowymi stratami w ludziach.
But sometimes, these studies have unintended consequences.
Możesz zanieść te badania do dra Collinsa?
Can you run these labs down to Dr. Collins?
Ile te badania będą kosztować?
How much are these tests of yours gonna cost?
Czy te badania są aż tak ważne?
Is this research that important?
Czasem te badania skutkują przypadkowymi stratami w ludziach.
Unintended consequences. but sometimes, these studies have.
Prowadzi te badania.
Was conducting these tests.
Te badania muszą być kontynuowane pod kontrolą rządu.
The fact is, this research must continue under government control.
A te badania.
And these studies.
Te badania mają pomóc mojej matce, Elaine Pownall.
I started this research to help my mother, Elaine Pownall.
Jesteś naszym jedynym dowodem na to, że dr S. prowadzi te badania.
You're the only proof that we have got that Dr. S. was conducting these tests.
Adam raczej nie chciał, żebyśmy brali te badania dosłownie.
I don't think Adam meant for us to take these studies literally.
Results: 272, Time: 0.0731

Te badania in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English