Examples of using Types in Polish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
rozbudowali przedstawione przez niego idee w Types of Mankind(1854), twierdząc że jego odkrycia potwierdzają teorię poligenezy zakładającej, że ludzkość ma nieciągłych genetycznie przodków
MIME Types" pozwala na ustawienie pewnych programów do otwierania plików z niektórymi koncówkami"extensions.
In the case of the other types of owners, the W przypadku pozostałych typów właścicieli.
Types" w folderze"/etc/apache"
popularność trutnie ustawiono ciągle wzrasta, z o 100 types debuting in 2015 alone.
Schemes cannot be analysed independently of other types of systemy nie mogą być analizowane niezależnie od innych rodzajów 1.
najbardziej w pełni funkcjonalny przeglądarka mobilna dla telefonów wszystkich types.
prezentowana była na retrospektywie Moving Types- Lettern in Bewegung Mainz, Dortmund, Warszawa.
brakujących rozszerzenia poprzez zdefiniowanie'*' rozszerzenie w mime. types config plików.
There are currently three types of courses/ programs available for post-secondary school Obecnie dostępne są trzy rodzaje kursów/ programów dla szkół policealnych.
sterowanie silnikami o różnej odporności types.
The business cycle variables have significantly different effects on the two types of entry, zmienne cyklu koniunkturalnego mają znacząco różny wpływ na dwa rodzaje wpisów.
shortcodes to make various types of content, 3.
Elemis Modern Skin Facial(all skin types) 1 godz. Przywraca równowagę
Dispersed owners who received their shares in the MPP are the most prevalent types of rozproszeni właściciele, którzy otrzymali swoje udziały w MPP są najbardziej rozpowszechnionymi typami.
For cooperatives of all types in which I am an elected representative for UK worker cooperatives w przypadku spółdzielni wszystkich typów, w których jestem wybranym przedstawicielem brytyjskich spółdzielni pracy.
Sciences, is based on research into four types of institutions,
For all types of minced meat Dla wszystkich wyrobów z mięsa mielonego Dla wszystkich wyrobów mięsnych poddawanych obróbce cieplnej Szynka gotowana Szynka z łopatki Kiełbaski frankfurterki Mortadela Przetwory wątrobowe Wszystkie wyroby peklowane, takie jak bekon itd.
Pente- costals were once confined to lower-class holy-rollers types of Churches; it now has established middle-classcongreg- ations;
Wsparcie dla typów basic types, RTTI, type traits.