UBEZPIECZONEGO in English translation

insured
ubezpieczyć
zapewnić
ubezpieczać
ubezpieczenie
ubezpieczania
insured's
insurance
ubezpieczenie
zabezpieczenie
ubezpieczalnia
ubezpieczyciel
ubezpieczeniowych
polisy
gwarantowania
assured
zapewnić
zapewnienie
zapewniać
zapewnij
gwarantują

Examples of using Ubezpieczonego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Uwzględnianie płci ubezpieczonego jako czynnika ryzyka w umowach ubezpieczeniowych stanowi dyskryminację.
Taking the gender of the insured individual into account as a risk factor in insurance contracts constitutes discrimination.
Obowiązkiem Ubezpieczonego jest współpraca z Europejskimi w zakresie wyjaśnienia okoliczności powstania szkody.
The Insured's duty is to collaborate with Europejskie in respect of explaining the circumstances of loss occurrence.
lista dla każdego dostawcy główne dodatki na każdego ubezpieczonego.
list for each provider the main extras on each insured.
Zakres ubezpieczenia obejmuje wyłącznie śmierć Ubezpieczonego w Okresie ochrony w następstwie Nieszczęśliwego wypadku.
The scope of insurance includes only the Insured's death resulting from accident during the insurance coverage term.
pokryciu jej kosztów w przypadku utraty lub zniszczenia ubezpieczonego mienia.
covering its costs in the case of loss or damage of the insured belongings.
Allianz Życie nie ponosi odpowiedzialności z tytułu zdarzeń ubezpieczenio-wych zaistniałych w okresie między wystąpieniem ubezpieczonego z jednej umowy
Allianz Życie shall not be liable for any events covered that have occurred during the period between the Insured's withdrawal from one contract
LUX MED Ubezpieczenia wypłaci świadczenie osobie Uprawnionej lub wskazanej przez Ubezpieczonego Uposażonemu.
LUX MED Insurance will pay the benefit to the Entitled Person or a person named by the Insured the Beneficiary.
osobę, której zostanie wypłacone świadczenie po śmierci w wyniku nieszczęśliwego wypadku Ubezpieczonego.
i.e. a person to whom the benefit will be paid after the Insured's death resulting from accident.
Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje żadnych odsetek, które narosły z powodu opóźnień Ubezpieczonego w wypełnianiu swoich obowiązków.
The insurance does not cover any interests that accrued because of delays of the Insured in fulfilling their duties.
istnieje związek przyczynowo skutkowy między Nieszczęśliwym wypadkiem a śmiercią Ubezpieczonego.
i.e. after finding that there is a causal link between the accident and the Insured's death.
przenieść je do organizacji ubezpieczonego pojazdu;
transfer them to the organization, the insured vehicle;
Europejskie odpowiadają za szkody powstałe w bagażu Ubezpieczonego w trakcie podróży poza miejsce zamieszkania.
Europejskie shall give cover for any losses in the Insured's baggage when traveling outside the country of residence.
Pojazd nowo nabyty- pojazd ubezpieczany na mocy umowy, w której wyzna-czony początek ochrony ubezpieczeniowej przypada nie później niż przed upływem sześciu miesięcy od daty zakupu pojazdu przez Ubezpieczonego.
Newly purchased vehicle- a vehicle insured under a contract where the commencement of cover falls within six months of the date of vehicle purchase by the Insured.
Ubezpieczyciel nie wypłaci świadczenia osobie, która swoim umyślnym działaniem spowodowała śmierć Ubezpieczonego lub przyczyniła się do niej.
The Insurer will not pay any benefits to a person who caused the Insured's death by their willful misconduct or contributed to it.
Zgon Ubezpieczonego, za który Allianz Życie wypłaci świadczenie w myśl o.w.u. oznacza wykorzystanie ochrony ubezpieczeniowejświadczo- nej na rzecz danego Ubezpieczonego.
The Insured's death for which Allianz Życie pays a benefit in accordance with the GCI shall be deemed to constitute the utilisation of insurance cover provided to the Insured concerned.
Ubezpieczyciel wypłaci świadczenie osobie uprawnionej wskazanej przez Ubezpieczonego(Uposażony) po stwierdzeniu, że istnieje związek przyczynowo skutkowy pomiędzy Nieszczęśliwym wypadkiem a śmiercią Ubezpieczonego.
The insurer pays the benefit to the entitled named by the insured(the beneficiary) upon determining that there exists a cause and effect relationship between the accident and the insured's death.
Rozporządzanie rzeczą przez osoby działające w imieniu Ubezpieczonego lub z jego upoważnienia oraz pozostające we wspólnym gospodarstwie domowym traktowane jest jak rozporządzenie przez Ubezpieczonego.
The disposal of a thing by persons acting on behalf of the Insured or under the Insured's authority and those living in a common household shall be treated as disposal by the Insured.
W przypadku szkód rzeczowych udział własny Ubezpieczonego wynosi 200 euro za każdą szkodę.
In case of material losses the Insured's own contribution amounts to 200 Euros for each loss.
Skierowanie nie może być wystawione wcześniej niż 30 dni przed datą zgłoszenia roszczenia przez Ubezpieczonego do LUX MED Ubezpieczenia.
The referral cannot be issued earlier than 30 days before the date of notification of the claim by the Insured to LUX MED Ubezpieczenia.
Nie jest brany pod uwagę brak kapitałunie- zbędnego do odtworzenia zniszczonego przedmiotuubezpiecze- nia ani decyzja Ubezpieczonego o zmianie rodzaju lub miejsca prowadzenia działalności.
A lack of capital necessary to replace a destroyed subject matter insured or the Insured's decision to change the type or place business shall not be taken into consideration.
Results: 416, Time: 0.0857

Ubezpieczonego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English