UTNIE in English translation

cut off
odciąć
obciąć
odcięcie
odcięte
odetnij
uciął
odcięci
odcinają
odetnijcie
odetniemy

Examples of using Utnie in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dobry łowca głów przypuści szturm na twoją wioskę przeważającymi siłami o wschodzie słońca i utnie ci głowę obrzędowym nożem.
Any really good headhunter will storm your village at sunset with overwhelming force and cut off your head with a ceremonial knife.
Coż, wszyscy się zgadzają, że człowiek sam sobie głowy nie utnie.
That a man can't cut off his own head. Well, it seems everyone's under the agreement.
Coż, wszyscy się zgadzają, że człowiek sam sobie głowy nie utnie.
Well, it seems everyone's under the agreement that a man can't cut off his own head.
W książce napisano, że jeśli ciężarna kobieta utnie kurczakowi łapy,
The book says if a pregnant woman cuts chicken feet,
Cięcie budżetu o 10 procent utnie nam transport tam i z powrotem. To tak jakby uciąć nam nogi.
Slashing the Glee budget by ten percent, cutting our transportation to and from events is like cutting our legs off.
Mój człowiek utnie ci uszy, nos, język, może nawet wydusi ci oczy z czaszki.
Man is gonna cut off your ears, your nose, your tongue.
Twoja matka utnie mi jaja. A jeśli ciebie złapią podczas roboty ze mną.
And if you get caught while working with me, your mother will cut my balls off.
ty dodasz jakiś oschły komentarz, a ona utnie ci język.
you make some snippy comment, and she snips off your tongue.
I do tego ustawę, która utnie dotacje dla wszystkich tych ludzi.
And I also have a bill on my desk that's gonna cut the funding for all 40,000.
Kiedyś włożysz fiuta tam, gdzie nie trzeba, i ktoś ci go utnie.
One day you're gonna stick your dick… in the wrong door and someone's gonna slam it.
I do tego ustawę, która utnie dotacje dla wszystkich tych ludzi.
That's gonna cut the funding for all 40,000. And I also have a bill on my desk.
Jeśli nie dojdą na czas to porywacz mojego brata utnie mu palec. do mojej wioski.
The men who kidnapped my brother will cut off his finger. If the money doesn't get to my village each week.
Powiedział, że jeśli się z nim nie umówię, to utnie mi godziny pracy.
He said if I didn't go out with him, he would cut back my hours.
Utniem mu głowę.
Chop off his head.
Utniem mu głowę, braciszku.
Chop off his head.
To nie utnie tego.
That won't cut it.
Wythers wam obu utnie głowy.
Wythers will cut off both your heads.
Nie utnie pan nikomu palca.
You're not really going to cut off anyone's finger.
Ten żołnierz utnie sobie drzemkę.
This soldier's going to take a nap.
Ostrożnie, bo utnie ci rękę.
Careful, that will take your hand off.
Results: 134, Time: 0.0564

Top dictionary queries

Polish - English