WALNYM in English translation

general
generał
generalny
ogólny
ogólnie
ogół
powszechnego
generałem
ogólności
walne
the general meeting
walne zgromadzenie
walne zebranie
zgromadzeniu

Examples of using Walnym in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
wypracowanie zysku na inne potrzeby odbywa się na walnym zgromadzeniu akcjonariuszy.
direction of profit for other needs are taken at the general meeting of shareholders.
1 proc. głosów na Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy po 1, 30 zł za sztukę.
representing votes at the General Meeting of Shareholders for 1.30 PLN per share.
Niniejszym, Podmiot zmniejszył swój udział w Spółce do poziomu poniżej 5% całości głosów na Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy.
The Subject hereby reduced its share in the Company to the level below 5% of the total votes at the General Meeting of Shareholders.
Dywidenda Kontakt 53/2011- Zawiadomienie o zmianie stanu posiadania ogólnej liczby głosów na Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy przez akcjonariusza COMSA S.A.
Dividend Contact 53/2011- Announcement on change in the possession of a total number of votes at the General Meeting of Shareholders by a shareholder of COMSA S.A.
Postanowił zaproponować na najbliższym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy uchwalenie dywidendy brutto w wysokości 0, 22 EUR na jedną akcję.
Decided at its meeting to propose a gross dividend of EUR 0.22 per share of EUR at the upcoming Annual General Meeting of Shareholders“AGM”.
Iż do udziału wNadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu wdniu 14 grudnia 2016 roku uprawnione będą osoby, które.
Would like to note that the Extraordinary General Meeting convened for December 14th 2016 may be attended by persons who.
Akcje te uprawniają do 19 645 318 głosów na Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Spółki, co stanowi 8, 464% ogólnej liczby głosów.
 These shares entitle to 19 645 318 votes in General Meeting of Company's Shareholders that is 8.464% of the total number of votes.
Dzień Rejestracji uczestnictwa w Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Dniem rejestracji uczestnictwa na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu jest dzień 30 września 2014 rokudalej:"Dzień Rejestracji.
The attendance at the Extraordinary General Meeting of Shareholders shall be registered by 30 September 2014 hereinafter the"Registration Date.
Iż do udziału wNadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu wdniu 16 lutego 2016 roku uprawnione będą osoby, które.
Would like to note that the Extraordinary General Meeting convened for February 16th 2016 may be attended by persons who.
Iż do udziału wNadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu wdniu 12 października 2016 roku uprawnione będą osoby, które.
Would like to note that the Extraordinary General Meeting convened for October 12th 2016 may be attended by persons who.
Spółka” postanowił zaproponować na najbliższym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy dywidendę brutto w wysokości 0, 22 EUR na jedną akcję.
Decided that it will propose a gross dividend per share of EUR 0.22 at the upcoming Annual General Meeting of Shareholders“AGM”.
Podkreśla, iż do udziału wZwyczajnym Walnym Zgromadzeniu wdniu 30 czerwca 2016 roku uprawnione będą osoby, które.
Would like to note that the Annual General Meeting convened for June 30th 2016 may be attended by persons who.
Wykaz akcjonariuszy posiadających co najmniej 5% głosów na Walnym Zgromadzeniu- po kolejnym wznowieniu obrad- w dniu 23 maja 2014 roku.
The list of shareholders holding at least 5% of votes at the Shareholders' Meeting- after the resuming of the session again on 23 May 2014.
Iż do udziału wNadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu wdniu 30 marca 2016 roku uprawnione będą osoby, które.
Would like to note that the Extraordinary General Meeting convened for March 30th 2016 may be attended by persons who.
Dywidenda Kontakt 63/2012- Zawiadomienie o zmniejszeniu dotychczas posiadanego udziału ponad 10% o co najmniej 2% ogólnej liczby głosów na Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy.
Dividend Contact 63/2012- Notice of reduction in the currently owned shares of over 10 per cent by at least 2 per cent of the total number of votes at the Shareholders' General Meeting.
co stanowi 59,16% w liczbie głosów uczestniczących w Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu oraz 31,79% w ogólnej liczbie głosów;
representing 59.16% of the number of votes participating in the Extraordinary General Meeting and 31.79% of the total number of votes;
co stanowi 62,97% w liczbie głosów uczestniczących w Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu oraz 31,79% w ogólnej liczbie głosów.
representing 62.97% of the number of votes participating in the Ordinary General Meeting and 31.79% of the total number of votes.
Ważne jest, aby roczne przedłużenie zawieszenia ETS zostało wykorzystane do pracy w sprawie globalnego porozumienia przed następnym walnym zgromadzeniem Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego(ICAO) w 2016 roku.
It is important that the one-year extension of the ETS suspension is used to work on a global agreement ahead of the next International Civil Aviation Organisation(ICAO) general assembly in 2016”.
Redukcja głosów polega na pomniejszeniu ogólnej liczby głosów w Spółce przysługujących na Walnym Zgromadzeniu akcjonariuszom wchodzącym w skład Grupy w taki sposób,
The reduction of votes consists in the reduction of the total number of votes in the Company eligible at the General Meeting to the shareholders included in such Group so that it would not
Fundusz stał się posiadaczem akcji Spółki, stanowiących powyżej 10% głosów na walnym zgromadzeniu akcjonariuszy Spółki.
the Fund has become the holder of the shares which constitute more than 10% of the votes at the General Meeting of Shareholders of the Company.
Results: 155, Time: 0.0554

Top dictionary queries

Polish - English