WYWAŻONEGO in English translation

balanced
bilans
saldo
balans
salda
zrównoważyć
wyważenie
równowagi
równowadze
włosku
zrównoważenia
well-balanced
dobrze wyważony
zrównoważony
dobrze zbilansowanej
dobrze zbalansowany
odpowiednio zbilansowanej
wyważony
dobrze balansowana
balance
bilans
saldo
balans
salda
zrównoważyć
wyważenie
równowagi
równowadze
włosku
zrównoważenia
judicious
rozsądne
rozumny
rozważnego
wyważonego

Examples of using Wyważonego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jestem świadom, że makroregionalne strategie mają na celu propagowanie wyważonego rozwoju regionalnego w UE przy użyciu istniejących zasobów.
I am aware that macro-regional strategies are aimed at promoting balanced regional development within the EU, using existing resources.
Wygodnie niższe częstotliwości są obcinane przy 80Hz, aby utrzymać efekt wyważonego możliwe.
Conveniently, the lower frequencies are cut off at 80Hz to keep the effect as balanced as possible.
Rada przypomniała, że celem UE jest osiągnięcie ambitnego, wyważonego i kompleksowego ostatecznego porozumienia.
The Council recalled the EU's objective to reach an ambitious, balanced and comprehensive final agreement.
Pani Przewodnicząca! Ja również pragnę pogratulować panu posłowi Kacinowi wyważonego i szczegółowego tekstu, który przedstawił.
Madam President, I, too, should like to congratulate Mr Kacin on the balanced and detailed text which he has presented.
niemniej należy przewidzieć także możliwość wyważonego stosowania porównywalnych krajowych opcji innych biologicznych,
should also include the balancing of comparative national options on other biological,
Negocjacje te powinny być kontynuowane z należytą starannością i z zastosowaniem wyważonego podejścia ogólnego uwzględniającego wszystkie przedstawione propozycje,
These negotiations should now be taken forward with diligence on the basis of a balanced overall approach encompassing all proposals on the table
Jednakże udało się nam osiągnąć porozumienie w sprawie wyważonego i praktycznego wniosku, uwzględniającego w tej czy innej formie większość poprawek Parlamentu.
However, we have achieved agreement around a balanced and workable proposal which includes most of Parliament's amendments in some form or another.
Opracowanie bardziej wyważonego podejścia do wydatków na produkty lecznicze może zapewnić przeznaczenie środków na te dziedziny, które gwarantują największą rentowność.
The development of a more sustainable approach to medicines expenditure can ensure that funding goes to areas that provide the greatest returns.
Raport jest wynikiem wyważonego i wnikliwego dochodzenia opartego na wizytach na miejscu
The report is the result of a balanced and thorough investigation, which was based on field visits
Osiągnięcie postępu w tworzeniu wyważonego otoczenia regulacyjnego, które umożliwi europejskim browarom każdej wielkości produkowanie
Achieve progress in building a balanced regulatory environment allowing Europe's brewers of all sizes to brew
Unia pozostaje w pełni zaangażowana w doprowadzenie do osiągnięcia wyważonego, ambitnego i pełnego porozumienia w ramach dauhańskiej rundy WTO.
The Union continues to stay fully committed to reaching a balanced, ambitious and comprehensive agreement in the WTO Doha Round.
Przewodniczący Nilsson wyraził poparcie EKES-u dla wyważonego podejścia instytucjonalnego
President Nilsson voiced the EESC's support for a balanced institutional approach
Utrudnia to wypracowanie osądu wyważonego iroztropnego wróżnych kwestiach,
This makes it difficult to reach a balanced and prudent judgement on different questions,
Chciałbym wreszcie odnieść się do potrzeby zapewnienia wyważonego geograficznego podziału przyszłych programów,
Finally, I should like to comment on the need for a balanced geographical distribution of future programmes,
To prawda, że dążymy do przyjęcia wyważonego pakietu, ale chciałabym stwierdzić,
It is true that we are heading for a package which is balanced but, I would also say,
Pani Przewodnicząca! Ja również jestem zawiedziona, że ten Parlament nie był w stanie wysłać wyważonego i rozsądnego sygnału.
Madam President, I also am disappointed that this House was not able to send a balanced and reasonable message.
prowadząc do wyważonego i harmonijnego rozwoju w Unii Europejskiej.
leading to balanced and harmonious development for the European Union.
Przed zakończeniem prac na ocenami wpływu, konieczne jest przeprowadzenie szerokich konsultacji, jak również przyjęcie wyważonego i opartego na faktach podejścia.
Extensive consultation before the impact studies are finalised and a balanced, evidence-based approach are needed.
Konieczne jest zapewnienie i wzmocnienie udziału wszystkich zainteresowanych grup jako istotnego elementu wyważonego i odpowiedzialnego społecznie,
Taking account of all stakeholders should be seen as an integral part of safeguarding and strengthening a balanced and socially responsible
Turystyki zdołaliśmy przygotować projekt wyważonego, rozsądnego, spójnego wniosku.
Tourism, we managed to draft a balanced, reasonable, coherent proposal.
Results: 298, Time: 0.0977

Wyważonego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English